Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Faisons affaire avec le SIDA
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "faisons clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]




Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Clean up your act! Pack it up and bring it back


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous faisons clairement savoir que la citoyenneté canadienne n'est pas à vendre.

We are sending a clear message that Canadian citizenship is not for sale.


Comment pourrais-je poser cette question alors que nous faisons clairement abstraction de la Charte avec ces motions de suspension des trois sénateurs?

How can I ask that question when we are clearly disregarding the Charter with these motions to suspend the three senators?


En présentant aujourd’hui ce projet de relance du secteur sidérurgique, nous faisons clairement comprendre à l’industrie qu’elle constitue un secteur stratégique important pour l’Europe et un moteur de croissance.

With today’s blueprint for the revival of the steel sector, we send a clear signal to the industry that it is a strategically important sector for Europe and a motor for growth.


Nous faisons clairement comprendre que tous les efforts en matière de consolidation fiscale et de réforme structurelle sont en fait faits en faveur de la croissance – la croissance durable et inclusive –, qui est l’objectif de l’Union européenne.

We are making it clear that all the efforts of fiscal consolidation, all the efforts of structural reform, are in fact for growth – for sustainable growth, for inclusive growth – which is the goal of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons clairement valoir ce point depuis plusieurs années, depuis que celui-ci a été soulevé pour la première fois.

We have been pre-eminently clear on this point for several years now, ever since it was first raised as a concern.


De plus, nous faisons clairement savoir aux principaux intéressés que nous désapprouvons leurs agissements et qu'il faut empêcher de tels actes, ou les dénoncer et les punir, en raison des risques accrus que présentent, pour la société, de plus grande organisations criminelles.

We also make clear our disapproval and our belief that such conduct must be denounced, deterred, and punished, given the increased threats to society posed by larger criminal organizations.


Or, il se trouve que, alors que mes amis politiques et moi-même faisons clairement partie de la minorité qui a voté contre cette résolution condamnant le gouvernement français – nous avons fait partie de la minorité des 245 députés qui ont voté contre –, certains de nos collègues, notamment M. Jean-Pierre Audy et Mme Véronique Mathieu, ont prétendu que nous avions voté la résolution condamnant le gouvernement français.

Now, it so happens that, while my colleagues and I are clearly part of the minority which voted against this resolution condemning the French Government – we numbered amongst the minority of 245 Members who voted against – some Members, in particular, Mr Audy and Mrs Mathieu, claimed that we voted in favour.


Aujourd’hui, nous leur faisons clairement savoir que l’Europe est devenue un projet auquel ils ne peuvent plus participer.

Today, we are clearly letting them know that Europe has become a project in which they will no longer play any part.


La même chose s’applique aux billets, sauf que dans ce cas, il faut faire la distinction - et nous le faisons clairement - entre un service public où les billets doivent être accessibles à un large public, et des services commerciaux, spécialisés, pour lesquels on peut, à mes yeux, utiliser beaucoup moins de ressources - comme par exemple uniquement l’internet -, ce qui s’est d’ailleurs passé dans certains cas et qui pourrait réduire les coûts.

The same applies to tickets, except that in this case, a distinction needs to be drawn – and we make this quite clear – between a public service, where tickets have to be made available to a wide public, and commercial, specialist services, where, to my mind, far fewer resources can be used, such as the Internet only, which has happened in some cases, and which could bring the cost down.


- (SV) Monsieur le Président, faisons clairement comprendre que personne dans ce Parlement ne veut autre chose que le bien.

– (SV) Mr President, let us be absolutely clear about the fact that there is no one in this Parliament who wants anything other than the best.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons clairement ->

Date index: 2023-03-07
w