Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi
Cela dit
Or

Traduction de «faisons cela pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela dit [ or | c'est pourquoi ]

such being the case [ that said ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens se demandent pourquoi nous faisons cela. Pourquoi laissons-nous entrer ces criminels dans notre pays?

Canadians are asking why are we allowing these criminals to enter the country?


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


Toutefois, pendant que nous faisons cela, pourquoi ne pas aider ceux d'entre nous qui veulent étudier ce projet de loi en en excluant les dispositions supplémentaires qui nécessitent une étude longue et approfondie?

However, while you are doing that, why not help those of us who must study this bill by excluding those extra items requiring in-depth and extensive study from any budget implementation bill?


M. David Anderson: Madame la Présidente, ce que j'aimerais faire, c'est parler de la raison pour laquelle nous faisons cela, pourquoi on force l'adoption du projet de loi.

Mr. David Anderson: Madam Speaker, what I would like to do is address the reason we are doing this, why this is being forced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces raisons suffisent déjà à elles seules à expliquer pourquoi l’Union européenne doit prendre au sérieux les aspirations européennes de la Géorgie - ce que nous faisons, bien évidemment. Mais au-delà de cela, nous devons nous rappeler que, si l’Europe néglige ces aspirations, c’est notre crédibilité dans le monde qui sera remise en question et nos adversaires ne seront que trop heureux de ce signe de faiblesse de la part de l’Euro ...[+++]

These would be compelling enough reasons for the European Union to take Georgia’s European aspirations seriously, as we obviously do, but there is also a final argument, which is that, if Europe neglects these aspirations, then our own credibility in the world will come into question and our opponents will be delighted by this demonstration of Europe’s weakness.


C'est pourquoi, au cœur de mes observations, je prends la liberté de poser une question relativement élémentaire, une question associée au fait qu'un jour comme aujourd'hui, alors que le Parlement européen donne son avis sur une réalisation fondamentale dans l'histoire de l'unité européenne, nous pourrions nous arrêter un moment et nous demander: pourquoi faisons-nous cela?

Therefore, in the middle of my remarks, I can take the liberty of asking a rather more basic question, a question associated with the fact that on a day like today, when the European Parliament is delivering its opinion on a fundamental achievement in the history of European unity, we might pause for a moment and allow ourselves to ask: why are we doing this?


Vous avez exprimé une autre idée: pourquoi faisons-nous cela, pour donner un prix au CO2 ou pour qu’il y ait des investissements dans des technologies efficaces?

You made another point: why do we do this – to put a price on CO2 or in order to have investments in efficient technology?


Cela démontre que les Russes ne peuvent pas comprendre pourquoi nous, en Europe, faisons tant de bruit à propos de la Tchétchénie.

This shows that the Russians cannot appreciate why we in Europe make such a fuss about Chechnya.


Je rappelle aux gens pourquoi nous faisons cela, pourquoi les armes rendent notre société violente, moins compatissante et moins sûre.

Let me remind people out there why we are doing this, why guns make our society violent, less compassionate, less safe.


Si nous ne le disons pas dans la résolution, cela peut signifier que nous ne prenons pas au sérieux les décisions de Copenhague ou que nous ne pouvons pas exposer publiquement, autrement dit au plan politique, pourquoi nous faisons une exception pour la Turquie ou, enfin, que nous ne prenons pas la Turquie au sérieux en ce sens que nous la reconnaissons comme pays candidat pour certaines raisons que nous ne pouvons pas divulguer mais que, de toute façon, nous n'avons nullement l’intention de l'aider à devenir un jour membre de l'Union ...[+++]

It should stipulate that Turkey’s progress will be monitored by the EC and only then will it consider its actual application for accession into the EU. The fact that we did not do this in this resolution can only mean that either we do not take the Copenhagen decisions seriously, or that we cannot explain publicly, i.e. politically, why we are making an exception for Turkey. Alternatively, it may mean that we do not take Turkey seriously in the sense that we recognise it as a candidate country for reasons we cannot make public, but in any case, we have absolutely no serious intention of even helping it to ever become a Member!




D'autres ont cherché : est pourquoi     cela dit     faisons cela pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons cela pourquoi ->

Date index: 2024-12-08
w