Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
à tous ceux qui ces présentes verront
éventuellement

Vertaling van "faisons cela pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous faisons cela pour veiller à ce que les décisions tiennent compte de la réalité que vivent les Canadiens, et en mettant les choses au mieux, ce que nous faisons ici, dans cette Chambre, sert à ceux qui y cherchent du leadership, des réponses et, parfois, de l'aide.

We do this to ensure that decision making reflects the reality of Canadians' lives and that as best as is possible what we do here in this Chamber serves those who look to this place for leadership, for answers and at times for help.


Cela signifie que nous mobiliserons plus de 100 millions d'euros additionnels par rapport à ce que nous faisons déjà par ailleurs en Guinée, notamment via le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique".

This means that we will mobilise additional funds of over €100 million on top of what we were already contributing to Guinea, in particular through the Emergency Trust Fund for Africa'.


Nous faisons cela parce que nous estimons que c'est la chose à faire et nous le faisons parce que nous croyons que les solutions, même dans le cas d'un problème très compliqué, ne sont pas si difficiles.

We do it because it is right and we do it because we believe that solutions, although it is a very complicated problem, are not that difficult.


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous faisons cela, nous n’aurons pas constamment besoin d’en appeler à des ressources budgétaires toujours plus importantes, mais nous serons capables d’utiliser le budget en vue de la réalisation de politiques modernes pour l’avenir.

If we do that, we will not always need to call for more and more budgetary resources, but will be able to use the budget to produce modern policies for the future.


Qu’on les laisse entrer en Europe! Si nous faisons cela, nous ferons un signe très fort humanitaire et politique, et agirons de telle manière qu’enfin l’Europe soit reconnue, que les valeurs européennes soient reconnues parce que nous agissons pour ces valeurs, pour la liberté en Libye, en Tunisie et en Égypte.

If we do that, we will be making a very powerful humanitarian and political gesture, and we will be acting in such a way as to ensure that Europe is recognised at last, that Europe’s values are recognised, because we are taking action to uphold those values and to ensure freedom in Libya, Tunisia and Egypt.


Faisons cela avec un sens clair du but que nous nous sommes fixés et faisons en sorte que ce but soit clair aussi: une zone euro forte et stable dans une Union européenne toujours plus proche.

Let us do it with a clear sense of our destination and let that destination be clear as well: a strong and stable euro area in an ever closer European Union.


Nous faisons cela dans les règles et nous le faisons parce que nous avons décidé il y a dix ans de cela de ne pas abandonner nos plates-formes pétrolières en mer du Nord, mais de les ramener à Teesside ou ailleurs pour les recycler.

We are doing this properly and we are doing it because we decided ten years ago not to dump our oil rigs into the North Sea, but to bring them back to Teesside and other places and recycle them.


Si nous faisons cela, nous pourrons introduire dans notre règlement un degré de sens et de cohérence qui lui fait actuellement défaut et qui continuera à lui faire défaut à notre détriment, si nous ne le faisons pas.

If we do that, we may be able to introduce a degree of sense and coherence into our Rules which is currently missing and will remain missing to our detriment if we do not manage to do it.


Pour chacun des sites, nous le faisons aux 30 à 45 jours et plus fréquemment s'il y a un problème qui se manifeste; nous faisons cela aussi.

To say that for every single site 30 to 45 days is true, to say that there are more if there's an issue presented, we'd also go for those as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons cela pour ->

Date index: 2021-11-24
w