Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau avec retour
Combinaison en L
Ensemble d'activités OSI
Ensemble retour
Poste de travail en forme de L
Projet OSI
Travail OSI
Travailler ensemble

Traduction de «faisant travailler ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Travailler ensemble [ Travailler ensemble : les comités consultatifs de citoyens au sein du Service correctionnel du Canada ]

Working Together [ Working Together: Citizen's Advisory Committees to the Correctional Service of Canada ]


évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together


Travailler ensemble pour accroître la sécurité dans les airs [ Travailler ensemble pour assurer la sécurité aéronautique ]

Working Together for Safer Skies


Travailler ensemble pour améliorer notre milieu de travail

Working Together to Improve our Working Environment


bureau avec retour | combinaison en L | ensemble retour | poste de travail en forme de L

corner unit


ensemble d'activités OSI | projet OSI | travail OSI

open system interconnection job | OSI job
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a déclaré à ce sujet: «Nous ne pourrons relever les défis importants qui se posent à nous qu'en faisant travailler ensemble les meilleurs cerveaux du monde universitaire et industriel, des PME, des centres de recherche et d'autres organisations.

José Manuel Barroso, President of the European Commission, said: "Only if the best brains from academia, industry, SMEs, research institutes and other organisations come together can we successfully tackle the huge challenges that we are facing.


C'est souvent en faisant travailler ensemble les différences que l'on trouve les solutions.

Solutions can often by found by reconciling differences when striving to work together.


Je reviens à ma déclaration préliminaire portant sur la façon dont nous pouvons travailler ensemble et consolider nos relations de manière à voir des progrès se réaliser, notamment, en faisant un suivi régulier, autant de notre côté que du vôtre, et en travaillant ensemble pour s'assurer que la mise en œuvre se concrétise.

I return to my opening statement about how we can work together and strengthen our relations in such a way that we can see progress happening, namely, by doing some regular follow-up, both on your side and on our side, and by working together to make sure that implementation is taking place.


En effet, il va exiger de surmonter de nombreux obstacles – juridiques, psychologiques, techniques – en unifiant les espaces aériens nationaux et en faisant travailler ensemble les contrôleurs des différents pays.

Indeed, a number of obstacles will have to be overcome – of a legal, psychological and technical nature – to unite national airspaces and to succeed in getting controllers from the various countries to work together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois millions d’euros estimés nécessaires au financement des travaux préparatoires en 2010, l’augmentation des crédits approuvés par le Parlement européen à huit millions d’euros pour 2011 et le taux élevé - de 1,8 pour cent, pour être précise - de cofinancement des projets permettront effectivement d’atteindre les objectifs fixés, en faisant travailler ensemble les différents niveaux.

The estimated EUR 3 million for preparatory initiatives in 2010, the increase in European Parliament-approved appropriations to EUR 8 million for 2011 and a high percentage – 1.8% to be precise – of cofinancing for the projects, will indeed enable the objectives set to be achieved, with the various levels working together.


"Lors des réunions avec les représentants de haut niveau du Parlement européen qui joueront un rôle très important dans le processus décisionnel sur le prochain budget de l'Union européenne, nous avons convenu de travailler ensemble, car nous avons une vision commune sur de nombreux points", ajoute Flo Clucas, faisant ainsi allusion à l'objectif d'un budget pleinement cohérent avec la stratégie Europe 2020".

"In the meeting with senior representatives of the European Parliament who are going to be a significant part of the next European budget decision making process, we have agreed that we will work together as we want to see many of the same things", said Clucas when referring to the common goal of having a budget fully consistent with Europe 2020 strategy".


Le but du concours consistait à sensibiliser davantage le public à l'énergie renouvelable et à l'efficacité énergétique, à démontrer comment les technologies faisant appel à l'énergie solaire permettent d'utiliser une moins grande quantité d'énergie et à faire en sorte que les technologies faisant appel à l'énergie solaire fassent plus rapidement leur apparition sur le marché. Ce concours encourage la recherche, le développement de technologies d'efficacité et de production énergétiques et suscite la collaboration entre des étudiants de différentes disciplines, notamment l'ingénierie et l'architecture, qui n'ont pas souvent d'occ ...[+++]

Their common goals included raising awareness among the general public about renewable energy, energy efficiency and how solar technologies can reduce energy usage; helping solar energy technologies enter the marketplace faster, as this competition encourages the research and development of energy efficiency and energy production technologies; and fostering collaboration among students from different academic disciplines, including engineering and architecture students, who rarely work together until they enter the workplace.


A. au cours des 50 dernières années, le développement de l'Union européenne a été un élément fondamental dans l'établissement d'une zone de paix et de stabilité dans un continent auparavant ravagé par la guerre, dans la consolidation de la démocratie, des libertés et des droits des citoyens, dans l'accroissement de la prospérité, de la solidarité et du bien-être par la création du marché unique le plus grand du monde, doté de règles communes en matière de normes sociales, de protection de l'environnement et des consommateurs et de concurrence équitable, et d'une Union économique et monétaire, en permettant aux États membres de travailler ensemble ...[+++]pour traiter de questions qui transcendent les frontières nationales et en faisant entendre plus fort la voix de l'Europe dans les affaires mondiales,

A. Throughout the last 50 years the development of the European Union has been fundamental in establishing an area of peace and stability in a continent previously ravaged by war, in consolidating democracy, freedom and citizens' rights, in enhancing prosperity, solidarity and welfare through the creation of the world's largest single market with common rules for social standards, environmental and consumer protection, and fair competition and with an economic and monetary union, in enabling Member States to work together to address issues that transcend national borders and in giving Europe a stronger voice in world affairs,


C. considérant que les efforts ayant conduit à une croissance des échanges d'information et à une intensification des initiatives de formation en direction des services amenés à travailler ensemble ont porté leurs fruits, en faisant reculer le manque de confiance mutuelle, problème principal et récurrent de toute coopération en la matière,

C. whereas these efforts, having led to an increase in information exchange and an intensification of training initiatives for services that are required to work together, have borne fruit by helping to overcome the lack of mutual trust, which is always the principal obstacle to any cooperation in this field,


C. considérant avec satisfaction que les efforts ayant conduit à une croissance des échanges d'information et à une intensification des initiatives de formation en direction des services amenés à travailler ensemble ont porté leurs fruits, en faisant reculer le manque de confiance mutuelle, problème principal et récurrent de toute coopération en la matière,

C. welcoming the fact that these efforts, having led to an increase in information exchange and an intensification of training initiatives for services that are required to work together, have borne fruit by helping to overcome the lack of mutual trust, which is always the principal obstacle to any cooperation in this field,




D'autres ont cherché : travailler ensemble     bureau avec retour     combinaison en     ensemble d'activités osi     ensemble retour     projet osi     travail osi     faisant travailler ensemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant travailler ensemble ->

Date index: 2022-09-17
w