Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "faisant passer celle-ci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous proposons des objectifs précis de réduction de la dette fédérale, soit de faire passer celle-ci de 70 p. 100 à 50 p. 100 du PIB d'ici l'an 2003, puis à 20 p. 100 du PIB d'ici l'an 2016. Autrement dit, on veut réduire la deuxième hypothèque des familles canadiennes, en faisant passer celle-ci de 77 000 $ à 36 900 $ au cours des deux prochaines décennies.

We propose concrete targets of reducing federal debt from 70% of GDP to 50% by the year 2003 and 20% by the year 2016; in other words to cut that second mortgage on every family in this country from $77,000 to $36,900 over the next 20 years.


Depuis le début de l'année 2012, en faisant passer de huit à douze semaines la durée minimale de ses consultations publiques[26], la Commission a renforcé la possibilité pour les parties intéressées de s'exprimer.

Since the beginning of 2012, the Commission has strengthened the voice of stakeholders by extending the minimum period for public consultation from eight to twelve weeks[26].


En plus de la plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale et de l’objectif de réduction de la pauvreté, les objectifs sociaux de la stratégie Europe 2020 sont également soutenus par les critères fixés en matière d’emploi (garantir qu’au minimum 75 % des femmes et des hommes âgés de 20 à 64 ans aient un emploi) et d’éducation (réduire le taux du décrochage scolaire en le faisant passer de 15 % à moins de 10 %).

Alongside the European Platform against Poverty and Social Exclusion and the poverty-reduction target, the social objectives of Europe 2020 are backed up by the employment target (that at least 75% of women and men 20 to 64 are in employment) and the education target (to reduce the rate of early school leavers from 15% to less than 10%).


Néanmoins, la hausse substantielle des coûts de gestion, d'évaluation et de contrôle dans la période de programmation 2000-2006 a été fortement critiquée (l'une des études mentionne une hausse les faisant passer de 5% du coût total à 20%).

Nevertheless, the substantial increase in the costs of management, evaluation and control in the 2000-2006 programming period was greatly criticised (one of the studies mentioned an increase from 5% of total costs to 20%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement confirme les ententes qui permettraient aux nouveaux intervenants qui entrent sur le marché de l'assurance hypothécaire d'avoir accès à ce mécanisme. De plus, il augmente le montant des prêts qui peuvent être couverts par la garantie de l'État en faisant passer celle-ci de 100 milliards à 200 milliards de dollars, pour suivre la hausse des prix des habitations et la croissance du marché hypothécaire.

The Government is confirming arrangements that would allow new players entering the mortgage insurance market to gain access to that facility, and is also increasing the amount of business that can be covered under the Government's authority from $100 billion to $200 billion in order to keep pace with the increase in housing prices and the growth in the mortgage market.


Avec la nouvelle stratégie industrielle décrite dans la présente communication, la Commission entend inverser la tendance à l’affaiblissement du rôle de l’industrie en Europe en faisant passer la part de ce secteur dans le PIB de son niveau actuel d’environ 16 %[3] à 20 % d’ici à 2020.

With the renewed industrial strategy outlined in this Communication, the Commission seeks to reverse the declining role of industry in Europe from its current level of around 16%[3] of GDP to as much as 20% by 2020.


·Augmentation des dépenses de RD dans les TIC: doubler les investissements publics en les faisant passer à 11 milliards d'euros (Point de référence: le montant nominal des crédits et dépenses budgétaires publics de recherche et développement (CBPRD) était de 5,7 milliards en 2007).

·ICT RD increase: Double public investment to €11 billion (Baseline: ICT government budget appropriations or outlays on RD (ICT GBAORD) was 5,7 billion nominal euros in 2007).


Le projet de loi C-82, qui avait été déposé au cours de la législature précédente, modifiait la peine maximale pour conduite pendant interdiction, faisant passer celle-ci de deux ans à cinq ans d'emprisonnement lorsque la Couronne procède par mise en accusation.

Bill C-82, which was introduced in the previous session of Parliament, amended the maximum penalty for the offence of driving while disqualified. Where the Crown proceeds by indictment, the maximum penalty was increased from two years' to five years' imprisonment.


Honorables sénateurs, le projet de loi C-247 nous demande de modifier la période d'inadmissibilité à une mise en liberté sous condition en faisant passer celle-ci d'un maximum de 25 ans dans le cas d'une personne condamnée pour meurtre au premier degré à un maximum de 50 ans si elle a été trouvée coupable de plus d'un meurtre.

Honourable senators, Bill C-247 asks us to change the eligibility rules for parole from a maximum of 25 years, in the case of a first-degree murder conviction, to a maximum of 50 years, if the convicted person is guilty of more than one murder.


Le jour même du référendum, le gouvernement a déposé en douce un projet de loi visant à hausser de 50 milliards de dollars la responsabilité de la Société canadienne d'hypothèques et de logement au regard des prêts, faisant passer celle-ci de 100 à 150 milliards de dollars.

On the very day of the referendum, the government quietly tabled legislation to increase Canada Mortgage and Housing Corporation's loan liability by $50 billion, from $100 billion to $150 billion.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     faisant passer celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant passer celle-ci ->

Date index: 2025-02-14
w