Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent ne faisant pas partie des cadres statuaires
Agent non titularisé
Allié européen non-membre de l'UE
Candidat faisant déjà partie de la fonction publique
Employeur distinct
Employé ne faisant pas partie du groupe de la direction
Expert faisant partie de l'administration
Expert ne faisant pas partie de l'administration
Experte faisant partie de l'administration
Experte ne faisant pas partie de l'administration
Ministres ne faisant pas partie du Cabinet
Ministère ne faisant pas partie du CT
Ministère non fédéral
Préparer les fruits accompagnant les boissons
émetteur ne faisant pas partie d'un réseau synchronisé

Vertaling van "faisant donc partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expert ne faisant pas partie de l'administration | experte ne faisant pas partie de l'administration

outside expert | external expert


employé ne faisant pas partie du groupe de la direction [ employée ne faisant pas partie du groupe de la direction ]

non-EX


émetteur ne faisant pas partie d'un réseau synchronisé

single non-synchronised transmitter | single non-synchronized transmitter


agent ne faisant pas partie des cadres statuaires | agent non titularisé

temporary clerk | termporary employee


allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE

non-EU European ally | non-EU European NATO member


ministres ne faisant pas partie du Cabinet

Ministers not in the Cabinet


candidat faisant déjà partie de la fonction publique

appointed from within the public service


organisme pour lequel le CT ne représente pas l'employeur officiel [ organisme dont le personnel a un organisme autre que le CT comme employeur officiel | employeur distinct | ministère non fédéral | ministère ne faisant pas partie du CT ]

non TB department [ organization for which TB is not the official employer | non-TB employer | separate employer ]


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


expert faisant partie de l'administration | experte faisant partie de l'administration

in-house expert | internal expert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que femme d'origine crie et chinoise, faisant donc partie d'une minorité visible, toute ma vie j'ai été confrontée à la haine, à la discrimination pure et simple et à la discrimination qualifiée de subtile.

As a visible minority woman of Cree and Chinese descent, I have confronted hatred, outright discrimination and so-called subtle discrimination throughout my life.


En outre, il favorise la réalisation d'investissements dans le gestionnaire de réseau qui soient compatibles avec les plans d'entreprise des parties prenantes opérationnelles, dans la mesure où les partenaires industriels considéreront cette organisation comme faisant partie de leur propre entreprise et seront donc davantage disposés à investir dans son fonctionnement.

Furthermore it favours investments in the Network Manager consistent with the business plans of operational stakeholders, as the industry partners will see the organisation as part of their own business and will hence be more prepared to invest in its operation.


Le réseau EURES devrait donc être rétabli et réorganisé en tant que faisant partie du cadre réglementaire révisé afin d'être encore renforcé.

The EURES network should therefore be re-established and reorganised as a part of the revised regulatory framework in order to be further strengthened.


Le fond du problème était donc le suivant : à cause des problèmes de productivité au port, à cause des délais à l'arrivée et au départ et à cause de la congestion de la circulation dans le Lower Mainland, les propriétaires-exploitants avaient du mal à tirer un revenu satisfaisant parce qu'ils n'étaient pas indemnisés pour le temps passé sur la route, ce calcul ne faisant pas partie du modèle retenu.

The central issue was that because of productivity issues at the port, because of delays getting in and out, and because of congestion in the Lower Mainland, it was difficult for the owner-operators to make a good living if they were not compensated for their time, which is not part of that model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, l'application de la LEP ou de toute autre loi provinciale équivalente à des terres ne faisant pas partie des réserves pourrait avoir des répercussions sur les intérêts de notre nation et il faudrait donc en tenir compte pleinement.

For this reason, the application of SARA, or any provincial equivalent that may arise in the future, to non-reserve land also has a potential to impact our national interests and must be given full consideration.


Les fournisseurs de services de messagerie électronique et les autres fournisseurs de services devraient par conséquent avoir la possibilité d’engager des procédures juridiques à l’encontre des polluposteurs, et donc de défendre les intérêts de leurs clients comme faisant partie intégrante de leurs propres intérêts commerciaux légitimes.

E-mail service providers and other service providers should therefore be able to initiate legal action against spammers, and thus defend the interests of their customers, as part of their own legitimate business interests.


Une unité ne peut donc être confondue avec un élément faisant partie d'un programme formel d'apprentissage ou de formation.

Thus, a unit is not to be confused with a component of a formal learning programme or training provision.


Les biens achetés sur les îles Åland ou à bord du navire seront soumis aux limites de quantité et de valeur applicables aux achats effectués dans des pays ne faisant pas partie de l'union douanière, et des mécanismes de contrôle devront donc être mis en œuvre.

Goods bought in the Åland Islands or on board the vessel will be subject to the quantitative and value restrictions applicable to purchases in countries outside the customs union, so that control mechanisms will have to be applied.


La propriété intellectuelle a donc été reconnue comme faisant partie intégrante de la propriété.

Intellectual property has therefore been recognised as an integral part of property.


Donc, une personne faisant déjà partie d'un programme d'équité en matière d'emploi, autrement dit, il serait interdit à la Commission de prendre une de ces personnes et de la nommer à un poste qui pourrait être occupé par un employé excédentaire au sens de la Directive sur le réaménagement des effectifs.

In other words, the commission would be prohibited from appointing a participant in an employment equity program to a position that could be occupied by a surplus employee within the meaning of the work force adjustment directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant donc partie ->

Date index: 2021-11-24
w