Donc, si nous admettons que les personnes mineures devraient pouvoir faire des dons et que les parents et tuteurs ont une certaine responsabilité et si nous sommes conscients que ce seront les parents qui déduiront cette contribution de leur impôt si le don dépasse 25 $, comme l'a fait remarquer M. Chénier, alors le libellé tient compte de tous ces faits et empêche le dirigeant d'entreprise qui souhaite blanchir de l'argent en faisant des dons excédant la limite permise par la Loi électorale du Canada de recourir aux comptes bancaires de ses enfants.
So if we are saying that minors should be able to donate, and if we are saying that parents and guardians have some responsibility, and if we are realizing that it's the parents who will be able to use that contribution as a tax deduction, if it's in excess of the $25, as pointed out by Mr. Chénier, then this language satisfies all of those and it would preclude the possibility of some corporate executive laundering money through their children's bank accounts to exceed the donation limits of the Canada Elections Act.