Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «faisait votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout comme Shaughnessy faisait partie de votre famille, elle faisait aussi partie de notre famille parlementaire et de la grande famille canadienne.

Just as Shaughnessy was part of your family, she was part of ours in this House and part of the larger Canadian family.


Le sénateur Angus : Au début de votre témoignage — et je crois que Mme Murphy faisait partie de votre étude — vous avez déclaré que ces contrevenants étaient contents d'être inscrits dans le registre.

Senator Angus: At the beginning of your testimony — and I think Ms. Murphy was part of your study — you stated that these perpetrators indicated to you that they were glad to be on the registry.


Votre Honneur se souviendra que, en novembre 2002, le leader adjoint de l'opposition d'alors s'était interrogé sur l'opportunité d'inscrire une question au Feuilleton sous le titre des affaires du gouvernement. Le Président avait alors statué que c'était la prérogative du gouvernement de déterminer ce qui faisait partie des affaires du gouvernement.

Your Honour may recall that in November 2002, the then deputy leader of the opposition raised some question about whether an item should be placed under Government Business on the Order Paper, and the Speaker ruled that it is within the sole discretion of the government to determine what is government business.


Le présent rapport a été élaboré vers la fin de 2003 après une visite en Afghanistan effectuée en juin 2003 par une délégation ad hoc du Parlement européen, dont votre rapporteur faisait partie, et une deuxième visite de votre rapporteur, à titre privé, en novembre 2003.

The basis for the report before you was drawn up towards the end of 2003, after a visit to Afghanistan in June 2003 by an ad hoc delegation from the European Parliament, of which the rapporteur was a member, and after a second visit made by the rapporteur in a private capacity in November 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son dernier rapport déjà, votre rapporteur faisait observer qu'un pareil système était d'ores et déjà pratiqué avec succès dans plusieurs États membres (tels l'Allemagne, la France, les Pays-Bas, l'Autriche, le Royaume-Uni).

In his last report the rapporteur pointed out that systems along the above lines were already being successfully implemented in several Member States (for example Germany, France, the Netherlands, Austria, and the United Kingdom).


Pour votre rapporteur et pour la Commission, il ne faisait aucun doute que les règles opérationnelles détaillées qui devaient être inscrites dans la sous‑partie Q ne pouvaient être établies que par un accord entre les parties.

It was clear to your rapporteur and to the Commission that the detailed operational rules to be contained in subpart Q of the proposal could only be arrived at by agreement between the parties.


9. Dans son premier document de travail, rédigé en avril 2001, votre rapporteur faisait valoir que "tout examen des incidences financières de l'élargissement au cours des prochaines années, toute prévision ou toute proposition de scénario doit tenir compte d'un nombre élevé d'inconnues".

9. In his first Working Document of April 2001, the rapporteur stated that "any consideration on the financial implications of enlargement over the next years, any prediction or any scenario proposed, has to take into account a high number of unknown factors".


Pour éviter que tel soit le cas, votre rapporteur pour avis recommande, comme il le faisait déjà dans son dernier rapport sur l’élargissement et l’agriculture, une plus grande concentration des mesures intégrées de promotion structurelle dans chacune des régions concernées et l’application intégrale des dispositions du règlement communautaire relatif à la promotion du développement de l’espace rural aux pays candidats.

To prevent this, your draftsman's recommendation is, as it was in the last report on enlargement and agriculture, that there should be greater concentration of integrated structural assistance measures in the regions concerned and provisions of the EU's rural development assistance regulation should be fully applied in the candidate states.


Je termine en signalant que la ministre McLellan, à l'occasion de son témoignage devant votre communauté, a déclaré qu'on ne faisait pas de profilage racial, mais qu'on faisait de la gestion de risque.

I will finish off by saying that Minister McLellan, in her testimony before you, said that they do not do racial profiling; what they do is risk management.


Je ne connais pas votre activité aussi bien que vous, mais je crois comprendre que si votre organisme faisait bien ce qu'il a à faire, les Canadiens ne sauraient pas que leurs conversations ou leurs courriels sont interceptés.

It is my understanding, and I do not know your business as well as you do, that if your organization were doing a good enough job Canadians would not know that their conversations or emails are being intercepted.


w