Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisait toujours partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Ensemble, toujours de l'avant! [ Ensemble, toujours de l'avant! : Programme du Parti libéral du Nouveau-Brunswick en vue des élections provinciales de 1995 ]

Moving Ahead Together [ Moving Ahead Together: The Platform of the New Brunswick Liberal Party for the 1995 Provincial General Election ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a sept ans, la Géorgie était officiellement un État indépendant, mais le pays faisait toujours partie de ce monde de terreur et de haine.

Seven years ago, Georgia was formally an independent state, but it was still part of this world of fear and hatred.


La dernière fois que j'ai vérifié, M. Van Loan faisait toujours partie du cabinet.

You've certainly been very active in ensuring that the government is aware of that.


Concernant le Kosovo, les discussions sur le régime des visas ont commencé alors que le Kosovo faisait toujours partie de la Serbie, mais nous nous efforçons de trouver une solution.

Where Kosovo is concerned, discussions on the visa regime started back when Kosovo was still part of Serbia, but we are working on finding a solution.


Concernant le Kosovo, les discussions sur le régime des visas ont commencé alors que le Kosovo faisait toujours partie de la Serbie, mais nous nous efforçons de trouver une solution.

Where Kosovo is concerned, discussions on the visa regime started back when Kosovo was still part of Serbia, but we are working on finding a solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux domaines des transports maritimes et aériens, la Turquie ne faisait toujours pas entièrement partie de toutes les conventions internationales applicables.

As for the areas of maritime and air transport, Turkey was still not a full party to all relevant international conventions.


Comme ce prêt faisait partie d’un ensemble de mesures au sujet desquelles la Commission soupçonnait toujours l’existence d’une aide d’État, les modalités de prêt n’ont de toute façon pas pu faire l’objet d’une appréciation distincte.

Given the fact that the loan was part of package of measures where the Commission had not allayed its doubts that State aid may be involved, the terms of the loan could not, in any case, be assessed independently.


Sur ce point, je plaide pour le maintien des conditions, à savoir ne pas laisser la totale liberté à une entreprise qui quitte le système, mais la contraindre à poursuivre les mêmes objectifs de diminution du niveau d’émission, exactement comme si elle faisait toujours partie du système, et laisser de côté l’échéance 2007.

I therefore want to put the case for leaving the conditions equal, so that if someone leaves, he is not wholly exempted, but must comply with the same emission reductions as he would if he were still in, but without this 2007 deadline.


Sur ce point, je plaide pour le maintien des conditions, à savoir ne pas laisser la totale liberté à une entreprise qui quitte le système, mais la contraindre à poursuivre les mêmes objectifs de diminution du niveau d’émission, exactement comme si elle faisait toujours partie du système, et laisser de côté l’échéance 2007.

I therefore want to put the case for leaving the conditions equal, so that if someone leaves, he is not wholly exempted, but must comply with the same emission reductions as he would if he were still in, but without this 2007 deadline.


L'an dernier, Industrie Canada a constaté que le premier ministre faisait toujours partie des actionnaires inscrits.

Last year Industry Canada found the Prime Minister still listed as a registered shareholder.


Toutefois, aux dernières nouvelles, le Québec faisait toujours partie du Canada.

However, the last time I checked Quebec was still a part of Canada.




D'autres ont cherché : ensemble toujours de l'avant     faisait toujours partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait toujours partie ->

Date index: 2025-06-09
w