Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quantité de référence spécifique
Référence subordonnée non spécifique
Références non spécifiques à l'environnement

Traduction de «faisait spécifiquement référence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
octroi tardif de la quantité de référence spécifique pour la production du lait

delay in allocating the special reference quantity for milk production


références non spécifiques à l'environnement

references not specific to environmental quality


quantité de référence spécifique

special reference quantity


référence subordonnée non spécifique

non-specific subordinate reference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je lui ai expliqué que la décision de la Cour faisait spécifiquement référence à la loi québécoise qui instaure des unions civiles et qu'en fait, la Cour avait examiné cette formule et l'avait écartée.

I proposed to him that the court's ruling specifically referred to the Quebec Act establishing civil unions and that, in fact, the court looked into that and set it aside.


La Commission d'enquête sur l'écrasement d'un avion d'Air Ontario à Dryden (Ontario) faisait spécifiquement référence à cette question dans les chapitres traitant des conséquences de la déréglementation et de la réduction des effectifs pour la sécurité aérienne et de la réglementation de l'aviation dans le contexte de l'affectation des ressources.

The Commission of Inquiry into the Air Ontario Crash at Dryden, Ontario, made specific reference to this issue in the chapters entitled “Effects of Deregulation and Downsizing on Aviation Safety” and “Aviation Regulation: Resourcing Process”.


La référence (*) figure aussi dans la colonne Limites de concentrations spécifiques et facteurs M et estimations de la toxicité aiguë (ETA), où elle signale que l'entrée en question faisait l'objet de limites de concentration spécifiques pour la toxicité aiguë en application de la directive 67/548/CEE.

The reference * can also be found in the column “Specific Conc. Limits and M-factors and Acute Toxicity Estimates (ATE)” where it indicates that the entry concerned had specific concentration limits under Directive 67/548/EEC for acute toxicity.


J’ai assisté à un congrès sur l’intégration de la Moldavie en Europe, organisé par le ministre de la culture, où l’on faisait spécifiquement référence à la culture.

I attended a convention, organised by the Minister for Culture, on Moldava’s integration into Europe with particular reference to culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils sont venus témoigner, si je me souviens bien, un certain M. Gauthier faisait spécifiquement référence à un devis que le gouvernement avait remis au COVAN. Ce devis spécifiait les attentes du gouvernement par rapport aux cérémonies d'ouverture et de clôture des Jeux olympiques, et c'est ce document que les gens désiraient voir.

If I recall correctly, when they appeared before the committee, one Mr. Gauthier specifically referred to specifications that the government had given VANOC, specifications that detailed the government's expectations for the opening and closing ceremonies of the Olympic games, and that is the document that people want to see.


Votre deuxième point faisait spécifiquement référence aux Inuits.

The second point is connected to your specific reference to the Inuit.


Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Bushill-Matthews, permettez-moi de clarifier tout d’abord le fait que les "zones de l’objectif 1" sont entre parenthèses, ce qui veut dire que cela ne concerne pas uniquement les zones qui connaissent un déclin général, même si la question faisait spécifiquement référence à l’objectif 1.

Fischler, Commission (DE) Mr President, Mr Bushill-Matthews, let me first make it clear that ‘Objective 1 areas’ is in parentheses, so this is not just about areas that are generally in decline, although the question made specific reference to Objective 1.


D’autre part, l’enveloppe budgétaire proposée pour le régime spécifique d’approvisionnement, calculée sur la base de références historiques trop strictes, revient en réalité à restreindre le niveau du soutien communautaire, contrairement aux promesses de la Commission, et risque d’enrayer le développement des filières concernées, alors que si le POSEIDOM ne faisait l’objet d’aucune modification jusqu’à fin 2006, le RSA poursuivrait ...[+++]

Moreover, the budget proposed for the specific supply arrangements, calculated on the basis of unduly strict historical references, would, contrary to the Commission’s promises, amount in reality to restricting the level of Community support and be in danger of curbing the development of the industrial sectors concerned, whereas if the Poseidom were not subject to any change until the end of 2006, the specific supply arrangements would continue to progress at their present rate and would therefore increase substantially.


Même si tous les discours du gouvernement dans l'autre Chambre et au Sénat ont toujours parlé d'infraction à caractère sexuel, le projet de loi ne faisait pas référence spécifiquement au caractère sexuel de ces infractions.

Although all the speeches made by the government in the other place and in the Senate have always referred to sexual offences, the bill made no specific reference to the sexual nature of these offences.


Pour ce qui est de l'objet spécifique, j'ai entendu que M. Galeote faisait référence à la visite du notre président et M. Menéndez del Valle à celle du président Prodi en Israël et dans d'autres pays du Moyen-Orient.

With regard to the subject under discussion, I have just heard Mr Galeote and Mr Menéndez del Valle refer, respectively, to the visit of our President and that of President Prodi to Israel and other countries in the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait spécifiquement référence ->

Date index: 2021-01-06
w