Le gouvernement n'a pas eu besoin de faire jouer cette disposition, mais, si elle était abrogée, le ministre des Transports n'aurait que des possibilités limitées, à l'avenir, pour assurer le maintien des services de transbordeur, si le besoin s'en faisait sentir.
There has been no need for the government to implement this provision, but, if the provision were repealed, the Minister of Transport would have limited options for ensuring the continuation of the ferry services in the future should the need arise.