Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisait route était " (Frans → Engels) :

J'ai aussi consacré 10 ou 15 heures dans un avion monomoteur, à environ 100 pieds d'altitude, afin de vérifier si tout le bruit qu'on faisait au sujet de l'endommagement des routes, par les gros et les petits camions et le dégel du printemps, était fondé.

I travelled another 10 or 15 hours in a single-engine plane at about 100 feet up and looking down at the roads to see how much hot air there was about the damage done to roads by big trucks and little trucks and the weather's effect on the in-between season in the spring.


La raison pour laquelle nous avons dit que Condition féminine Canada ne faisait pas partie de la Feuille de route, c'est que ce n'était pas un secteur identifié, à proprement parler, comme partenaire dès le début.

The reason we said that Status of Women Canada was not part of the roadmap was because it was not a sector identified as such as a partner from the start.


- le navire a effectué, alors qu'il faisait route, était au mouillage ou était à quai, un rejet de produits qui est illégal aux termes d'une quelconque convention internationale, ou

- there has been a discharge of substances from the ship when under way, at anchor or at berth which is illegal under any international convention,


Le capitaine n'ayant pas été en mesure de reprendre la situation en main, Douglas, qui était originaire de Calgary, dans les Prairies, et faisait partie d'un régiment antichar, a pris la direction du navire et a poursuivi la route avec l'équipage.

The skipper was not able to take over, so Douglas, a prairie boy from Calgary in the anti-tank regiment, took over the troop transport and sailed the rest of the way with the crew.


Il y avait aussi une contrebande qui s'effectuait par d'autres moyens, par des voitures privées et de petites routes, mais c'était peu, comparativement à ce qui se faisait sur les trois réserves, au Québec (1735) Quand on analyse la contrebande, il est bon d'établir une distinction entre ce qui s'est passé au Québec et ce qui s'est passé dans le reste du pays.

Some contraband was brought in through other conduits, private cars and through the mail routes, but they were minimal compared to what was occurring on the three reserves in Quebec (1735) When analysing the smuggling, it is wise to divide up the situation between Quebec and the rest of the country.


Lorsque j'ai demandé au capitaine où il était et ce qu'il faisait, car il n'était pas habituel de voir des navires de sa taille dans ces eaux-là et ce n'est pas une route maritime régulière, il a dit qu'il était en eau internationale et qu'il pêchait le thon.

When I challenged him as to where he had been and what he was up to out there, because that was an unusual area for a ship of that size to come in, it's not a standard shipping route, he said he was out in international waters fishing tuna.




Anderen hebben gezocht naar : bruit qu'on faisait     l'endommagement des routes     était     canada ne faisait     feuille de route     ce n'était     qu'il faisait     qu'il faisait route     faisait route était     faisait     poursuivi la route     qui était     qui se faisait     petites routes     c'était     pas une route     faisait route était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait route était ->

Date index: 2023-09-10
w