Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaître devant une juridiction
Liste de documents à paraître
Paraître en gros titres en première page
Paraître en jugement
Paraître son âge
Paraître à la barre
Vient de paraître

Traduction de «faisait paraître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities


liste de documents à paraître

prospective bibliography


comparaître devant une juridiction | paraître en jugement

to appear before a court | to stand trial




Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Livres à paraître : un produit du Programme canadien de catalogage avant publication

Forthcoming Books: a Product of the Canadian Cataloguing in Publication Program


paraître en gros titres en première page

hit the headlines




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine dernière, l'Ottawa Citizen faisait paraître un article sur Dennis Pharoah, un homme aux prises avec plusieurs problèmes et qui songeait au suicide.

Just last week, The Ottawa Citizen printed a story about Dennis Pharoah, who was struggling with many issues and considering death by suicide.


Une société de gens de lettres de Québec faisait paraître cette publication.

The publication was the responsibility of a society of gentlemen in Quebec, une société de gens de lettres.


L'analyse détaillée du dossier, l'instruction détaillée du dossier que nous avons pu faire en commission juridique au cours de plusieurs réunions - puisque c'est un dossier qui est revenu trois ou quatre fois devant la commission juridique - a montré que ces propos, pour vifs qu'ils aient été, pour excessifs, pour odieux qu'ils puissent paraître, ces propos ont été tenus dans un contexte politique et en réplique à des critiques dont M. Sichrovsky faisait lui-même l'objet et des critiques qui visaient son appartenance politique à raiso ...[+++]

We were able to carry out a detailed analysis of the case within the Committee on Legal Affairs and this was a detailed investigation of the case over the course of several meetings, since this case has been before the Committee on Legal Affairs on three or four occasions. This investigation showed that these words, even if they were pointed, however excessive or hateful they may seem, were spoken in a political context and in response to criticism of which Mr Sichrovsky himself was a target and to criticism regarding his political affiliation on the basis of his religious beliefs.


J'ai lu avec grand intérêt l'article intéressant et optimiste que faisait paraître il y a quelques jours le sénateur Forrestall dans le journal The Daily News, au sujet de la période Post-Panamax.

I read with great interest my honourable friend Senator Forrestall's enlightening and optimistic article in one of the editions of The Daily News over the past few days with respect to the Post-Panamax period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est intéressant de noter qu'au moment même où le premier ministre de la Nouvelle-Écosse parlait de toutes les économies que permettra la TVH, son ministère des Finances faisait paraître un document qu'ils auraient probablement voulu garder secret, dans lequel on dit que la TVH coûtera aux consommateurs 84 millions de dollars.

It is interesting to note that while the Premier of Nova Scotia was talking about all the cost savings which will result from the HST, his own finance department came out with a document, which they probably wished they had been able to hide, that indicated the cost to consumers as a result of the HST would be $84 million.


Le Globe and Mail faisait paraître une série d'articles sur la mafia et le rédacteur chargé des nouvelles locales du journal de Hamilton voulait publier une série d'articles semblables.

What was happening was the Globe and Mail was running a series of exposés on the Mafia and the city editor in Hamilton wanted to match the exposé.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait paraître ->

Date index: 2021-05-07
w