Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Emporte-restes
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Qu'est-ce qu'il faisait du reste?
Restes bio-crématisés
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de bio-crémation
Restes de crémation
Sac à restes
Traduction
Vestiges de crémation

Traduction de «faisait le reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch


restes bio-crématisés [ restes de bio-crémation ]

biocremated remains






comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rest-of-the-world accounts (accounts of external transactions)




plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que faisait le reste d'entre nous, dont le premier ministre, pendant ce temps?

What were the rest of us, including the Prime Minister, doing at that time?


La Commission estime qu'il reste à lever trois des cinq préoccupations dont faisait état la lettre de mise en demeure de 2015, en particulier en ce qui concerne les procédures d'asile.

The Commission considers that of the five issues identified in the letter of formal notice from 2015, three remain to be addressed, in particular in the area of asylum procedures.


92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pays partenaire et par les services concernés de la Commission à Bruxelles; s'interroge cependant sur l'ef ...[+++]

92. Notes the existence of human rights subcommittees involving countries on the southern shore of the Mediterranean (Morocco, Tunisia, Lebanon, Jordan, Egypt, Israel and the Palestinian Authority) in the context of the European Neighbourhood Policy and calls on the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; welcomes the consultation with civil society, both before and after, by the Commission delegation in the country concerned and by the Commission's relevant departments in Brussels; questions, however, the effectiveness and coheren ...[+++]


[Traduction] Mme Danielle Sampson: Le Québec ne s'est jamais trop inquiété de ce que faisait le reste des provinces, et moi je dirais, autant continuer, car cela a bien fonctionné jusqu'ici.

[English] Ms. Danielle Sampson: Quebec has never been too worried about what the rest of the provinces are doing, and I say go with that; it's worked so far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] M. David Skinner: Pour ce qui est de cette catégorie différente, lorsque j'ai comparu devant le comité précédent—et il y avait eu à cette occasion pas mal de discussion—j'avais constaté que nous étions beaucoup axé sur ce que faisait le reste du monde.

[English] Mr. David Skinner: In terms of the separate category, when I sat in front of the previous standing committee and a lot of this discussion went on at the same time I found very much that we focused on what the rest of the world is doing.


Je tiens à déplorer publiquement et à dénoncer cet état de faits, et je me joins à d’autres députés partageant des convictions politiques différentes pour vous féliciter, en dépit des désaccords qui nous séparent. Je tiens à vous dire à quel point je regrette cette attitude de la part des membres du Parti populaire espagnol, qui sont restés assis, alors que le reste de l’Assemblée, debout, vous faisait une ovation.

I want publicly to deplore and to denounce this state of affairs and, like other fellow Members of other political persuasions, to congratulate you, notwithstanding the measure of disagreement between us, and to say how much I regret this attitude on the part of members of the Spanish People’s Party, who have remained seated while the rest of the House stood to applaud you.


Il reste encore bien entendu un certain nombre de devoirs à accomplir du côté mauritanien; il reste notamment - Marie-Arlette Carlotti y faisait allusion il y a un instant - à compléter les listes électorales, nous y faisons allusion dans la résolution.

There are still, of course, a number of duties to be carried out on Mauritania's part; as Mrs Carlotti mentioned a moment ago, the electoral register, in particular, still needs to be completed, a duty to which we refer in the resolution.


Qu'est-ce qu'il faisait du reste?

What did he do with the rest?


On a d’abord supprimé les débats consécutifs aux problèmes urgents et puis le vote qui leur faisait suite - je considère qu’il s’agit d’un décalage systématique de la cadence des périodes de session et je demande que l’on y mette fin, à moins que l’on ne précise pour le reste de cette année si nous avons l’intention de tenir une telle période de session après chaque sommet, car dans ce cas l’on pourrait supprimer les autres mini-plénières qui ont lieu à Bruxelles en les déplaçant à la semaine qui suit chaque sommet.

First the debate after the matters of urgency was abolished, and then the vote after the matters of urgency as well. I see this as a systematic dislocation of the rhythm of the sessions and I ask that it be changed, or that it be clarified for the remainder of the year whether we now want to hold such a session after every summit, as then the remaining mini-plenaries in Brussels could be done away with and everything sorted out by being deferred to the week after the summit in question.


À l'époque, le Québec choisissait de se donner un système beaucoup plus généreux à l'égard des étudiants que ne le faisait le reste du Canada en finançant un système de prêts.

At the time, Quebec chose to set up a much more generous system for students than the rest of Canada which chose the loan route.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait le reste ->

Date index: 2025-03-29
w