Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affrontement nul
Affrontement à égalité
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Confrontation nulle
Confrontation à égalité
De chaque
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En parties égales
Hallucinose
Jalousie
Joute nulle
Joute à égalité
Match nul
Match à égalité
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie nulle
Partie à égalité
Partie égale
Psychose SAI
Rencontre nulle
Rencontre à égalité
Résiduel de la personnalité et du comportement
à diviser en parties égales

Traduction de «faisais également partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


match nul [ partie nulle | rencontre nulle | match à égalité | partie à égalité | rencontre à égalité | affrontement nul | confrontation nulle | affrontement à égalité | confrontation à égalité | partie égale | joute nulle | joute à égalité ]

tied game [ drawn match | tie game | tied match | tie match | tied contest | tie contest | game tied | even match ]


à diviser en parties égales

to be divided into equal parts


de chaque | en parties égales

of each | aa | aa. | AA | A | aa~ | AA~


Réunion officieuse des états parties au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui sont également membres du Conseil économique et social

Informal Meeting of the States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Which Are Also Members of the Economic and Social Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je faisais également partie de l'équipe d'examen Braiter-Westcott.

I was also part of the Braiter-Westcott review team.


Je suis vice-président du comité, dont je faisais également partie lorsqu'il a étudié le controversé projet de loi C-63.

I am vice-chair of the committee and sat on the committee when we dealt with the controversial Bill C-63.


Le leader de l'opposition à la Chambre, comme tous les autres membres du Bureau de régie interne—et je rappelle aux députés que je faisais également partie de ce bureau lors de la dernière législature au cours de laquelle cette question a été soulevée—étaient légalement tenus de respecter la confidentialité des discussions sur cette question et toute autre question. Toutefois, nous estimons tous que nous avons une responsabilité particulière à l'égard des relations de travail qui, par leur nature même, doivent demeurer entièrement privées et confidentielles.

The opposition House leader like any other member of the board, and I remind members that I was also a board member in the last parliament when this issue was raised there, is bound by the statutory requirement for confidentiality of board discussions on this or any other matter, but we all feel a particular responsibility with regard to staff relations issues which, by their nature, must be kept completely private and confidential.


Cette fois-ci, la visite officielle faisait suite à deux visites du premier ministre en Inde, où je faisais également partie de la délégation.

This state visit followed the Prime Minister's two visits to India, which I was also part of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je faisais également partie de ce comité et je pense que le gouvernement a pris, directement ou indirectement, des mesures concernant 20 de ces recommandations.

I was part of that committee, too, and I believe that the government acted on 20 of those recommendations, directly or indirectly, but you're absolutely right, there's always room for improvement.


Je faisais également partie de la délégation qui s’est rendue au Kosovo et à Belgrade en Serbie.

I too was a member of the delegation that visited Kosovo and Belgrade in Serbia.


- (EN) Monsieur le Président, je faisais également partie d'une délégation du groupe Verts/ALE qui s'est rendue en Irak la semaine dernière et je souhaiterais dire aux éminents députés qui ont critiqué cette visite qu'il s'agissait d'une initiative importante et opportune pour la paix, au cours de laquelle nous avons également eu l'occasion de critiquer le gouvernement irakien en des termes on ne peut plus clairs et d'exiger la démission de Saddam Hussein.

– Mr President, I was also part of a delegation from the Verts/ALE Group which went to Iraq last week, and we would like to say to those eminent Members of Parliament who criticised the visit that it was an important and timely initiative for peace, during which we also had occasion to criticise the Iraqi Government in no uncertain terms and call for the resignation of Saddam Hussein.


Lorsque j’ai eu une réunion avec d’autres députés âgés de moins de 35 ans, j’ai réalisé que je faisais partie d’une minorité de 12,5 % car les sept autres députés âgés de moins de 35 ans étaient des femmes. J’ai alors bien évidemment voté en faveur des quotas afin de garantir une représentation égale des deux sexes à l’avenir.

Once I had a meeting with other MPs under 35 and realised that I was in a minority of 12.5%, because the other seven MPs under 35 were women, I certainly voted for the quotas so as to ensure equal representation of both sexes in the future.


Je faisais partie de la délégation du Parlement dans les circonscriptions électorales du sud de Kiev et je peux confirmer que le scrutin s’est déroulé non seulement pacifiquement, mais également de manière très correcte.

I was with Parliament’s delegation in the electoral districts to the south of Kiev and can confirm that the election not only ran peacefully, but also in a very correct manner.


Ainsi, depuis 1979, je compte parmi les parlementaires qui n'ont eu de cesse d'inscrire cette nécessaire transparence à l'ordre du jour. Je l'ai également fait à l'époque où je faisais partie du Conseil de Ministres européens.

Since 1979, I have been one of the MEPs who repeatedly put the need for public access on the agenda, even when I was allowed to sit on the European Council of Ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisais également partie ->

Date index: 2023-01-14
w