Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Traduction de «faisais un discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, lorsque je faisais des discours publics, je disais qu'il y avait 105 sièges au Sénat et 105 façons d'être un bon sénateur car un des facteurs qui assurent notre indépendance est que nous n'avons pas à nous plier aux ordres de quiconque détient momentanément le pouvoir.

Chair, when I was giving speeches to people, I used to say that there are 105 Senate seats and 105 ways to be a good senator because one of the elements of our independence is that we don't have to dance to the orders of whoever is giving orders this morning.


Monsieur le Président, je me souviens de l'époque où j'étais relativement nouveau et où je faisais des discours de ce genre. Je crois qu'il est temps de donner au député quelques conseils sur ce qui peut fonctionner.

Mr. Speaker, I remember when I was a relatively new member and gave speeches like that.


Si je peux répondre au commentaire de M. Corbett à propos de mon discours lors du dernier débat, je faisais bien évidemment référence à sa proposition de règlement sur la formation de groupes politiques en relation avec le groupe Indépendance/Démocratie, tel qu'il est actuellement constitué.

If I may respond to Mr Corbett’s comment about my speech in the last debate, I was of course referring to his proposed rules on the formation of political groups in relation to the Independence-Democracy Group as it is currently constituted.


- (EN) Monsieur le Président, vous avez tout à fait raison de dire que je me suis exprimé devant ce Parlement à maintes reprises auparavant sur la peine de mort, et force m’a été de constater à l’occasion par le passé, qu’au début, quand je faisais un discours sur le peine de mort dans un parlement, mes positions étaient loin d’être soutenues avec une telle unanimité.

Mr President, you are entirely correct in saying that I have addressed Parliament on a number of previous occasions on the death penalty and I have had to observe occasionally in the past that when I first used to make speeches in a Parliament on the death penalty, I did not find such unanimity of support for my views.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quatre ou cinq ans, en décembre, je faisais un discours qui a été interrompu.

Sometime in December four or five years ago I was giving a speech which was interrupted.


Laissez-moi vous dire, au cas où peut-être les députés du Bloc québécois étaient dans la lune pendant que je faisais mon discours ici en Chambre, bien que je ne le crois pas, mais dans le discours budgétaire du 27 février 1995, j'ai dit, et je cite: «J'inviterais tous les gouvernements provinciaux à élaborer en collaboration, par accord mutuel, un ensemble de principes et d'objectifs communs qui pourraient régir le nouveau Transfert social canadien».

Just in case the Bloc members were daydreaming that day, although I do not believe so, let me remind you of what I said during the budget speech I delivered on February 27, 1995: ``I will be inviting all provincial governments to work together on developing, through mutual consent, a set of shared principles and objectives that could underlie the Canada social transfer''.


Il y a environ cinq ans, je faisais un discours dans lequel je disais, entre autres, que le Canada n'avait pas de passé colonial.

About five years ago, I was giving a speech in which I said, among other things, that Canada was a nation that had no colonial past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisais un discours ->

Date index: 2024-01-09
w