Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Avis
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarque portant atteinte à l'honneur
Remarquer

Vertaling van "faisais ces remarques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


Annexe à «sélection des doses pour les études de carcinogénicité de produits pharmaceutiques» : ajout d'une dose limite avec remarques

Addendum to Dose selection for carcinogenicity studies of pharmaceuticals : addition of a limit dose and related notes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Seeto: Je faisais simplement remarquer que cet élément de la garantie n'a pas changé.

Mr. Seeto: I was just pointing out that this element of the guarantee has not changed.


Je faisais justement remarquer récemment au juge Binnie, lorsque nous nous sommes rencontrés à la conférence de l'ABC, que certains jours à la Cour étaient plus faciles que d'autres.

I remarked recently to Justice Binnie, when we met at the CBA conference, that some days in the court are easier than others are.


Très franchement, si l'on voulait interdire toute terminologie sectaire, je m'y opposerais farouchement car il m'est souvent arrivé d'être la cible de critiques lorsque je faisais des remarques partisanes.

Quite frankly, if it were the case that we were going to outlaw partisan terms, just in relation to this debate I'd be objecting, because lots of other times when partisan remarks have been made I've been the target.


Je faisais simplement remarquer que nous n'avons pas entendu ce que certains petits ports, ce que tous les ports du pays avaient à dire sur ce projet de loi.

I was simply pointing out that we did not hear from some of the smaller ports or all ports in this country about this particular bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je suis tenté de dire à Mme Banotti ce que le chef de gare de Crianlarich m’a répondu un jour alors que je lui faisais remarquer que les deux horloges sur les deux quais n’indiquaient pas la même heure: "À quoi bon avoir deux horloges qui indiquent la même heure?"

– Mr President, I would advise Mrs Banotti to follow the advice once given to me by the Station Master at Crianlarich, when I pointed out to him that the two clocks, one on each platform, showed different times. He replied, 'What good would it be having two clocks if they both told the same time?'


Imaginez ma déception après la réunion lorsqu'un fonctionnaire m'a dit que tandis que je faisais ces remarques au nom du Parlement, un autre parlementaire, également britannique, a hoché négativement la tête pendant toute la durée de mon intervention.

Imagine my disappointment after the meeting when an official came up to me and said that while I was making those points on behalf of Parliament another Member also from the UK was busy shaking his head negatively the whole time that I was speaking.


Finalement, c'est au texte de l'article 4 que je faisais référence dans mes remarques d'introduction.

Finally, the text of Article 4 was the matter I referred to in my opening remarks.


Il y a deux ans, j'affrontais l'obstination des députés qui se cachaient derrière l'absence de base juridique et me refusaient leur appui, alors que je leur faisais remarquer combien les catastrophes naturelles, quand elles sont vraiment telles, entravaient les politiques environnementale, agricole, des infrastructures, économique et sociale, ce qui est certainement une liste non exhaustive de l'Union dans son ensemble.

Two years ago, I came up against the stubborn opposition of those Members who were using the lack of a legal basis as an excuse and denying me their support, despite the fact that I pointed out to them that genuine natural disasters ultimately affect environmental, agricultural, infrastructure, economic and social policies, as well as all the other Community-level policies.


Je faisais simplement remarquer qu'on semble réagir de façon ponctuelle, d'une crise à l'autre.

I was simply observing that we appear to ``ad hoc'' from crisis to crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisais ces remarques ->

Date index: 2022-02-12
w