Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affrontement nul
Affrontement à égalité
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Confrontation nulle
Confrontation à égalité
De chaque
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En parties égales
Hallucinose
Jalousie
Joute nulle
Joute à égalité
Match nul
Match à égalité
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie nulle
Partie à égalité
Partie égale
Psychose SAI
Rencontre nulle
Rencontre à égalité
Résiduel de la personnalité et du comportement
à diviser en parties égales

Traduction de «faisaient partie également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
match nul [ partie nulle | rencontre nulle | match à égalité | partie à égalité | rencontre à égalité | affrontement nul | confrontation nulle | affrontement à égalité | confrontation à égalité | partie égale | joute nulle | joute à égalité ]

tied game [ drawn match | tie game | tied match | tie match | tied contest | tie contest | game tied | even match ]


à diviser en parties égales

to be divided into equal parts


de chaque | en parties égales

of each | aa | aa. | AA | A | aa~ | AA~


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Réunion officieuse des états parties au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui sont également membres du Conseil économique et social

Informal Meeting of the States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Which Are Also Members of the Economic and Social Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme expliqué au considérant 130, la notion d'État ne se limite pas au pouvoir exécutif, étant donné qu'elle englobe également le législateur, et il n'est pas nécessaire que l'État puisse disposer des fonds comme s'ils faisaient partie de son propre budget.

As explained in recital 130, the concept of the State is not limited to the executive, as it also encompasses the legislator, nor is it required that the State can dispose of the funds as if they were part of its own budget.


L’UE a toujours défendu la démocratie, la liberté d’expression et la liberté de conscience, et ces valeurs ont été violées, pendant des décennies, par le régime socialiste, pas uniquement en Hongrie mais également dans les nombreux autres pays qui faisaient partie du bloc de l’Est.

The EU has always stood in defence of democracy, freedom of speech and freedom of conscience, and those values were, for decades, violated by the socialist regime, not only in Hungary, but also in the many other countries of what was known as the Eastern bloc.


Les autorités espagnoles ne contestent pas le caractère d’aide des mesures 3 à 6, mais elles allèguent qu’elles ne les ont pas notifiées parce qu’elles considéraient que ces mesures faisaient partie d’un régime d’aides en faveur de l’investissement, de la création d’emplois et des PME en Andalousie, un régime qui prévoyait également la possibilité d’octroyer des aides au sauvetage et à la restructuration des PME en difficulté et qui avait déjà été autorisé par la Commission (7) (ci-après «le régime autorisé»).

The Spanish authorities do not deny that measures 3 to 6 constituted aid, but claim that they did not notify them as they took the view that the measures formed part of an aid scheme to support investment, job creation and SMEs in Andalusia which also provided for the possibility of granting rescue and restructuring aid to SMEs in difficulty, and that had already been approved by the Commission (7) (hereinafter ‘the approved scheme’).


On a également observé que ni les parties ni les avocats ne faisaient confiance au droit communautaire de façon significative.

A common observation which often followed was that neither the parties, nor the lawyers ever relied on Community law to any meaningful extent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres États membres, qui ne faisaient pas partie de la Communauté le 1er avril 2003, ont également signé la convention.

Other Member States which were not Member States of the Community on 1 April 2003 have also signed the Convention.


Le Conseil rappelle également à cet égard que les ressources propres faisaient partie intégrante de l’accord de Berlin de 1999 sur lequel se basent les présentes perspectives financières.

The Council also recalls in this connection that own resources formed an integral part of the 1999 Berlin agreement on which the current financial perspective is based.


Le Conseil a retiré du champ d'application de la directive les services que constituent le stockage, le dépôt et l'entreposage, selon les catégories de chargement, ainsi que la composition de groupages, qui faisaient partie de la proposition de la Commission, ces services étant également assurés en dehors du territoire du port.

It has removed the services of storage, depot and warehousing, depending on cargo categories, and cargo consolidation, which formed part of the Commission proposal from the scope of the directive, since these services are also provided outside the port area.


Le Conseil européen a également envoyé à Ankara une délégation dont faisaient partie un représentant de la présidence finlandaise, le Secrétaire général et Haut Représentant Javier Solana, ainsi que Günter Verheugen, commissaire européen chargé de l'élargissement.

The European Council also sent a delegation to Ankara. The delegation included a representative of the Finnish Presidency, the Secretary-General, High Representative Javier Solana, and Commissioner Günter Verheugen.


La présente communication a été préparée par un groupe inter-services ad hoc de la Commission, dont faisaient également partie la BEI et le FEI, et en concertation avec les représentants du secteur (EVCA).

This Communication has been prepared by an Ad-Hoc Commission Inter-Service Group where the EIB and the EIF were also represented, and in consultation with the industry (EVCA).


Les responsabilités des aéroports et les faillites de compagnies aériennes faisaient également partie des aspects évoqués,

The responsibilities of airports and the bankruptcy of airlines were also mentioned,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisaient partie également ->

Date index: 2024-07-06
w