Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisaient encore récemment » (Français → Anglais) :

Ainsi, les accords ne comportent ni de chapitre sur le développement durable, ni de clause sur les droits de l'homme, dont l'importance apparaît aujourd'hui d'autant plus grande que deux des pays d'Afrique orientale et australe signataires faisaient encore récemment l'objet de sanctions et sont seulement en voie de résoudre la crise (Madagascar), ou sont à la veille de voir leurs sanctions levées, sous réserve de la poursuite des réformes démocratiques engagées (Zimbabwe).

The agreements contain neither a sustainable development chapter nor a human rights clause, even more important now since two of the four signing ESA countries have been under sanctions until recently and are just on the roadmap to ending the crisis (Madagascar), or are just on the verge of having sanctions lifted, provided that the democratic reforms continue to progress (Zimbabwe).


Je crois savoir que jusqu'à récemment encore, les députés de l'opposition ne faisaient pas partie de certains comités.

I understand that it's only recently that opposition members are being included on some committees.


Récemment encore, pour des raisons essentiellement d'ordre éthique, le conseil et le dépistage du VIH se faisaient, avant tout, à l'initiative du patient.

Until recently and largely for ethical reasons, it was left, in the main, to patients to seek advice and to request HIV testing.


Plus récemment encore, un député conservateur de longue date a affirmé que les gais et les lesbiennes du Canada ne faisaient l'objet d'aucune discrimination fondée sur la définition actuelle du mariage, car ils étaient en fait libres d'épouser une personne du sexe opposé.

And more recently, a longtime Conservative member of Parliament asserted that gay and lesbian Canadians were not discriminated against by the current definition of marriage because we were in fact free to marry a person of the opposite sex.


En créant la Communauté européenne dans le contexte d'après Guerre de redressement économique et d'affrontement Est-Ouest, des Etats qui récemment encore se faisaient la guerre se sont unis, par leur libre volonté, dans une communauté de destin.

In creating the European Community against the post-war backdrop of economic reconstruction and East-West confrontation, a group of states which had only recently been at war with one another came together of their own free will, resolved to share a common destiny.


Récemment, lorsque j'étais au Soudan, j'ai encore une fois visité les projets de femmes dans le sud du Soudan, et elles faisaient un travail absolument magnifique surtout dans le domaine de la résolution des conflits et de l'établissement de la paix.

Again, when I was in Sudan recently I visited women's projects in southern Sudan, and they were doing absolutely fabulous work, especially in the area of conflict resolution and peace building.


Récemment, le bureau a publié un rapport annuel où il mettait en lumière des recommandations formulées antérieurement et qui faisaient partie d'une liste de surveillance parce qu'elles n'avaient pas encore été appliquées par Transports Canada.

Recently, it came out with an annual report that highlighted previous recommendation on a watch list that have not been implemented by Transport Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisaient encore récemment ->

Date index: 2023-01-16
w