Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure nécessaire
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Pour autant qu'il le sache
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Pour autant que
Pour autant que de besoin
Pourvu que
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Traduction de «faisaient autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]




dans la mesure où | pour autant que

to the extent that


dans la mesure nécessaire | pour autant que de besoin

in so far as may be necessary | to the extent necessary


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les accords ne comportent ni de chapitre sur le développement durable, ni de clause sur les droits de l'homme, dont l'importance apparaît aujourd'hui d'autant plus grande que deux des pays d'Afrique orientale et australe signataires faisaient encore récemment l'objet de sanctions et sont seulement en voie de résoudre la crise (Madagascar), ou sont à la veille de voir leurs sanctions levées, sous réserve de la poursuite des réformes démocratiques engagées (Zimbabwe).

The agreements contain neither a sustainable development chapter nor a human rights clause, even more important now since two of the four signing ESA countries have been under sanctions until recently and are just on the roadmap to ending the crisis (Madagascar), or are just on the verge of having sanctions lifted, provided that the democratic reforms continue to progress (Zimbabwe).


Je dirais que jusqu'à maintenant le public tenait généralement l'approvisionnement en aliments pour acquis et, par conséquent, les politiciens et les gouvernements en faisaient autant.

I would say that up until this point, generally the public have taken food supply as a given, and as a result, politicians and governments have taken food supply as a given.


Cela n'ajouterait rien si tous les pays ayant une économie moderne en faisaient autant; il faut donc faire plus.

It would add nothing if every country with a modern economy did exactly that, so it needs to be more.


Tous ces pays ont en commun qu’ils faisaient partie de l’Union soviétique, et ils sont tous voisins de la Russie autant qu’ils sont voisins de l’Union européenne.

What all these countries have in common is the fact that they were all part of the Soviet Union, and they are all neighbours of Russia as much as they are neighbours of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces pays ont en commun qu’ils faisaient partie de l’Union soviétique, et ils sont tous voisins de la Russie autant qu’ils sont voisins de l’Union européenne.

What all these countries have in common is the fact that they were all part of the Soviet Union, and they are all neighbours of Russia as much as they are neighbours of the European Union.


Plus important, il a contribué à des conditions plus équitables permettant aux pays en développement, si d’autres en faisaient autant, de se montrer plus compétitifs.

More importantly, it has contributed to a more level playing field in which developing countries could, were others to do the same, compete more efficiently.


Les principales organisations de producteurs de viande de boeuf de ce pays en faisaient autant.

The mainstream beef-producing organizations were lobbying on our side.


Il y a 100 ans environ, au début du siècle dernier, les conflits faisaient autant de victimes parmi les militaires que maintenant parmi les civils.

At the beginning of the last century, conflicts claimed as many victims among the military as it does among citizens today.


Le sénateur Perrault partageait la passion du premier ministre Pearson pour les sports, ainsi que sa conviction que les Canadiens qui aimaient les sports accorderaient leur confiance aux politiciens qui en faisaient autant.

Senator Perrault shared Prime Minister Pearson's passion for sports and the realization that Canadians who love sports would trust politicians who did likewise.


Le chef de la délégation prenait toujours la parole à la conférence principale et deux ou trois autres membres en faisaient autant au cours des principales séances plénières tandis que d’autres participaient activement aux débats des comités et à la rédaction.

The leader of the delegation would always speak at the main conference and two or three other members would speak in the main plenary sessions, while others would be active in committee debates and drafting work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisaient autant ->

Date index: 2023-09-09
w