Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fais-en toute une histoire!

Traduction de «fais évidemment tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fais-en toute une histoire!

History's What You Make It!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je fais évidemment tout mon possible pour respecter mes engagements, afin de ne pas devoir effacer ma signature de la pierre située en face du monastère Saint-Jérôme de Lisbonne.

I am doing everything, of course, to ensure that I keep to my commitment in order not to have to erase my signature from the stone in front of the monastery of Saint Geronimo in Lisbon.


Nous avons entendu des arguments où nous avons accepté le fait que, comme le disait la direction nationale de la Légion canadienne. Quand je parle de la direction nationale, je fais évidemment référence à l'organisation nationale, à toute la structure de la Légion canadienne, et à la présidente qui nous a écrit pour nous inviter à faire preuve de souplesse dans cette affaire.

We've been through the arguments where we accept the fact that, as the Canadian Legion's Dominion Command said.When I say Dominion Command, I'm referring, of course, to the national organization—the entire structure of the Canadian Legion—and the president who wrote to us, insisting that there ought to be some flexibility here.


Évidemment, si on assiste à un ralentissement de l'économie et si on ne veut pas faire de déficit—en fonction des chiffres, tout cela est prématuré à l'heure actuelle; je ne fais que spéculer—il faut parfois retarder, reporter ou couper des dépenses.

Of course, if there's an economic slowdown and you don't want to go into a deficit—depending upon the numbers, this is all premature right now; I'm just speculating—you sometimes have to delay, defer, or cut expenditures.


Nous verrons demain ce que nous pourrons faire, mais je fais vraiment tout mon possible pour être équitable envers toutes les personnes impliquées et, bien évidemment, envers les commissaires qui attendent de pouvoir prendre la parole.

We will see how we can do, but really I am doing my best to be fair to all concerned and indeed to the Commissioners who are waiting to participate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais remercier et saluer les différentes interventions qui ont été faites et qui, toutes, soutiennent le rapport de M. Lehideux, ce que je fais évidemment aussi, parce que je crois que vraiment c'est un pas en avant important.

− (FR) Madam President, first I want to say thank you and to welcome the various statements made here, all of which are in support of Mr Lehideux’s report. Obviously I also support it because I believe it really is a big step forward.


Bien évidemment, je vais appuyer madame le sénateur Andreychuk en demandant au leader adjoint et au whip de son côté qu'elle devienne membre du comité, de même que toute autre personne de son côté qui souhaite participer et qui considère, comme je le fais, qu'il s'agit d'un projet de loi très important.

I shall, of course, support Senator Andreychuk in requesting of the deputy leader and the whip on her side that she become a member of the committee, along with anyone else on her side who wishes to participate and who believes, as I do, that this is a very important bill.


À cette occasion - et je le fais volontiers - j'espère, après avoir évidemment expliqué mon vote favorable, qu'à l'avenir, on introduira également, parmi les projets à financer en tant qu'actions innovatrices, des projets visant non seulement à l'amélioration du travail au sens strict, mais aussi tout ce qui concerne les pensionnés qui profitent désormais des contributions qu'ils ont versées tout au long de leur vie professionnelle. La retraite constitue, dans un sens larg ...[+++]

On this occasion, after stating that I voted for the motion, of course, I would call – and I do so willingly – for, in future, the projects to be financed as innovative actions to include projects which are concerned not only with improving working conditions in the strict sense but also with everything which affects pensioners, who, during the period in which they are not working, use the contributions they paid in when they were working, and so this period is, indirectly, a continuation of their working activity.


À cette occasion - et je le fais volontiers - j'espère, après avoir évidemment expliqué mon vote favorable, qu'à l'avenir, on introduira également, parmi les projets à financer en tant qu'actions innovatrices, des projets visant non seulement à l'amélioration du travail au sens strict, mais aussi tout ce qui concerne les pensionnés qui profitent désormais des contributions qu'ils ont versées tout au long de leur vie professionnelle. La retraite constitue, dans un sens larg ...[+++]

On this occasion, after stating that I voted for the motion, of course, I would call – and I do so willingly – for, in future, the projects to be financed as innovative actions to include projects which are concerned not only with improving working conditions in the strict sense but also with everything which affects pensioners, who, during the period in which they are not working, use the contributions they paid in when they were working, and so this period is, indirectly, a continuation of their working activity.




D'autres ont cherché : fais-en toute une histoire     fais évidemment tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais évidemment tout ->

Date index: 2022-11-26
w