Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brève
Courte peine
Courte peine privative de liberté
DOTS
FAI
FSI
Fais ce que je dis et non ce que je fais
Fais-Un-Vœu Canada
Fondation Fais-Un-Vœu du Canada
Fournisseur Internet
Fournisseur d'accès
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès à Internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fournisseur de services Internet
Hors offre FAI
Hors offre du fournisseur d'accès à l'internet
Nouvelle brève
Peine de brève durée
Peine privative de liberté de brève durée
Perdant quoi qu'on fasse
Prestataire d'accès à Internet
Prestataire de services Internet
Stratégie de brève durée sous surveillance directe
Traduction
Traitement de brève durée sous surveillance directe

Vertaling van "fais une brève " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


fournisseur de services Internet | FSI | prestataire de services Internet | fournisseur Internet | fournisseur d'accès à Internet | FAI | fournisseur d'accès Internet | FAI | fournisseur d'accès à l'Internet | FAI | prestataire d'accès à Internet | fournisseur d'accès

Internet service provider | ISP | service provider | Internet provider | provider | Internet access provider | IAP | access provider


fais ce que je dis et non ce que je fais

bells go to Church but do not enter


Fondation Fais-Un-Vœu du Canada [ Fais-Un-Vœu Canada ]

Make-A-Wish Foundation of Canada [ Make-A-Wish Canada ]


courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence




stratégie de brève durée sous surveillance directe | traitement de brève durée sous surveillance directe | DOTS [Abbr.]

directly observed therapy, short course | directly observed treatment, short-course | DOTS [Abbr.]


hors offre du fournisseur d'accès à l'internet | hors offre FAI

over the top | OTT


fournisseur de services Internet | fournisseur d'accès Internet [ FSI | FAI ]

Internet service provider [ ISP ]


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Thomas Townsend: Je vous fais une brève réponse, car je connais bien les deux marchés de services.

Mr. Thomas Townsend: Again, I would answer briefly, because I know both contracts.


Enfin, honorables sénateurs, je fais deux brèves remarques qui m'apparaissent extrêmement importantes.

Finally, honourable senators, I have two brief comments that I believe are extremely important.


D'entrée de jeu, je fais une brève rétrospective des principaux thèmes et messages du budget 2007.

I would like to start today by giving a quick tour of the key themes and messages of budget 2007.


Deux autres observations très brèves: je fais partie des députés qui se sont prononcés contre le renouvellement obligatoire et contre une durée de validité limitée des permis.

Two further brief remarks: I am one of the Members who were against mandatory exchange and against limited validity for licences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, je fais une brève intervention sur cette question afin d'appuyer la motion.

Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Madam Speaker, I will say a few brief words on this topic in support of the motion.


Il peut être assuré que le Bloc québécois appuiera le principe de son projet de loi en deuxième lecture (1805) [Traduction] Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Madame la Présidente, je fais quelques brèves observations.

He can be assured that the Bloc Quebecois will support the principle of his bill at second reading (1805) [English] Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Madam Speaker, I want to make a couple of very brief remarks.


Je fais, ici, une très brève parenthèse pour dire ce qui est aujourd'hui notre attitude, un peu préoccupée, et notre sentiment qu'il est temps de passer de l'exposé de positions un peu statiques à une véritable négociation pour parvenir à des compromis, sans quoi la négociation peinera à se nouer et à se dénouer.

I should like to make a brief aside here to tell you that our attitude today is one of slight concern. We feel that it is time to move from somewhat static declarations of position to real negotiation culminating in compromise; otherwise we shall have trouble both starting and concluding the negotiations.


w