Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fais-en toute une histoire!
L'allaitement tout simplement

Traduction de «fais tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Fais-en toute une histoire!

History's What You Make It!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joseph Polito: Ce que ces économistes disent, essentiellement—et ce n'est pas moi qui le dis, je me fais tout simplement l'écho de ces économistes—, c'est que toutes ces réductions favoriseront la croissance du secteur privé.

Mr. Joseph Polito: Ultimately, I think what these economists are saying—and these aren't really my views, I'm just the medium to these economists—is that any of those reductions will help the private sector grow.


Je vous fais tout simplement remarquer que ce qui est proposé est un système transitoire qui serait en vigueur pendant un an, avant la fin de la deuxième année, c'est-à-dire entre la fin de la première et de la deuxième année, sans qu'il ne soit sûr qu'une consultation soit tenue.

I'm pointing out that what's being proposed is a transitional system that would be in place for a year, before the end of the second year, between year one and year two, with no certainty that a consultation would occur.


Le sénateur Prud'homme: Je fais tout simplement un commentaire en réponse à la remarque du sénateur Kinsella sur le fait qu'il reporte son intervention.

Senator Prud'homme: I am commenting in response to Senator Kinsella's remarks about postponing his remarks.


M. Bryon Wilfert: Je n'en discute pas; je fais tout simplement une déclaration.

Mr. Bryon Wilfert: I'm not debating it; I'm just making a statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que je fais campagne en tant que candidate aux élections européennes, mais indépendamment de cela, je pense qu’un député européen ne peut tout simplement pas défendre le fait qu’un citoyen européen soit moins bien traité que des ressortissants de pays tiers.

It is true that I am campaigning as a candidate in the European elections, but quite apart from that, I think that an MEP simply cannot justify the fact that a European citizen is treated worse than third-country nationals.


Je fais référence à la fameuse conférence de presse qui a été mentionnée, parce qu’il est tout simplement juste que nous nous rappelions aussi que le président de la Fédération de Russie, M. Poutine, a dit que durant les discussions, les questions embarrassantes et les doutes sur notre politique sont venus de M. Berlusconi lui-même.

I refer back to the well-known press conference that has been mentioned, because it is only fair that we should also remember what the President of the Russian Federation, Mr Putin, said, to the effect that during the talks, the awkward questions and the doubts about our policy came from Mr Berlusconi himself.


Je ne fais donc que demander tout simplement à la commissaire d'écouter le débat et de tenir compte du vote de demain.

So all I make is a very simple request to the Commissioner tonight to listen to the debate and to heed the vote tomorrow.


Tout simplement parce que, comme le disait le poète anglais John Donne : "Toute mort me diminue car je fais partie de l'humanité".

This is so, if only because, in the words of the early English poet, John Donne, any man's death diminishes me because I am part of mankind.


Je fais tout simplement cette observation en raison de ce que vous avez dit au sujet de l'oligopole.

I'm just making that comment because of the comment you made about oligopoly.




D'autres ont cherché : fais-en toute une histoire     allaitement tout simplement     fais tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais tout simplement ->

Date index: 2022-03-18
w