Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télécommunications quelques propositions fédérales

Vertaling van "fais quelques propositions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Télécommunications: quelques propositions fédérales

Communications: some federal proposals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, je fais quelques propositions précises concernant la façon d'organiser la phase II. S'il ne fait aucun doute que le gouvernement avait les meilleures intentions du monde en créant des groupes de travail et des comités consultatifs, en pratique, le processus comporte de nombreuses lacunes, et je fais quelques suggestions sur la façon d'y remédier lorsque les travaux concernant la Partie III commenceront.

Second, I make some specific proposals as to how that Phase III should be organized. My concern is that while the government's intentions in setting up working groups and advisory committees were unquestionably the best, in practice the process has significant shortcomings, and I offer some suggestions on how those shortcomings should be addressed when work on Part III begins.


Je crois qu'il y a plusieurs choses.Je fais simplement quelques propositions, mais je crois vraiment qu'il y a un rôle à jouer à cet égard, car vous avez joué le rôle de leader en matière de productivité dans un contexte global.

I think there's a couple of things there.I'm just throwing some things on the table, but I really do think there's a role, because you've been the leaders on the productivity side looking at the big picture.


Toutefois la commission des affaires juridiques, chargée d’examiner en quelques jours à peine une proposition émanant de la Commission mais en quelque sorte rédigée par la commission Roure - je fais référence à sa présidente M Roure, que je remercie - a accompli un travail méticuleux.

However, the Committee on Legal Affairs, which was given the task of having to consider, in just a few days, a proposal that came from the Commission but that had somehow been drafted by the Roure committee – I refer to the chairman, Mrs Roure, whom I thank – has done a thorough job.


L'hon. Judi Longfield: J'en fais la proposition (La motion est adoptée) Le vice-président (M. Michel Guimond): Est-ce que quelqu'un propose que le comité annexe à son rapport l'opinion dissidente du Parti conservateur à la condition qu'elle ne dépasse pas deux pages on peut oublier cette question des deux pages, car notre collègue du Parti conservateur a déposé une opinion dissidente d'une page et un paragraphe et soit remise électroniquement au greffier du comité dans les deux langues officielles?

Hon. Judi Longfield: I so move (Motion adopted) The Vice-Chair (Mr. Michel Guimond): Will somebody move that the Committee append to its report a dissenting opinion from the Conservative Party provided that it is no more than two pages in length we can forget about those two pages, because our colleague from the Conservative Party filed a dissenting opinion of one page and one paragraph and send it electronically to the Clerk in both official languages?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): J'en fais la proposition (La motion est adoptée) Le vice-président (M. Michel Guimond): Est-ce que quelqu'un peut proposer que le président présente ce rapport à la Chambre?

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): I so move (Motion adopted) The Vice-Chair (Mr. Michel Guimond): Will somebody move that the Chair present the report to the House?


M. Guy Lauzon: J'en fais la proposition (La motion est adoptée) Le président: Pour ce qui est de la distribution des documents avec leur traduction, y a-t-il quelqu'un pour proposer que le greffier du comité soit autorisé à distribuer aux membres du comité les documents reçus seulement lorsque ces documents existent dans les deux langues officielles? M. Godbout en fait la proposition.

Mr. Guy Lauzon: I so move (Motion agreed to) The Chair: Regarding distribution of documents with translation, can somebody move that the clerk be authorized to distribute only documents available in both official languages?


Je vous fais donc la proposition suivante. Que l’Union, à travers la Commission, aide ceux des États membres qui veulent s’engager au moyen, s’il le faut, d’une coopération renforcée, pour qu’ils ne restent pas bloqués par la réticence de quelques-uns à mettre en œuvre, dès maintenant, une taxe dédiée au financement international du développement.

I would, therefore, like to make the following proposal: that the Union, by means of the Commission, should help those Member States that wish to commit themselves by means, if necessary, of enhanced cooperation, so that they do not remain blocked by the reticence of some nations to implement, from now on, a tax dedicated to international development funding.


La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances n'introduit que quelques propositions d'amendement et je fais sincèrement appel à votre soutien.

The Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities is proposing only a few amendments and I would invite you to support them.


Cela dit, si M. Novelli a fait quelques remarques critiques de son point de vue, je le fais naturellement de mon point de vue, car même si l'on soutient la proposition, on peut très bien être d'un avis différent sur les détails.

That notwithstanding, whereas Mr Novelli made a few critical comments from his standpoint, I do so, of course, from my own, for any agreement on the details does not indeed prevent us from having outlooks that differ overall.


Et, à cet égard, je n'exclus pas le Parlement ; je ne suis pas mauvais perdant, mais je fais partie de la minorité qui a perdu quelque chose dans la proposition de libéralisation des services postaux.

I do not exclude Parliament from this, I am not a sore loser but I was part of the minority which lost in the postal services liberalisation proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais quelques propositions ->

Date index: 2021-06-08
w