Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est le bouquet
Il ne manquait plus que cela
Plus précisément
Quant à cela
ça c'est le bouquet

Vertaling van "fais plus cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est le bouquet [ ça c'est le bouquet | il ne manquait plus que cela ]

this is the cherry on the sundae
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je fais tout cela entre autres pour entretenir une bonne image au sein de la collectivité et pour rendre Fair Isle Ford plus visible sur le marché local.

Some of the motivation for doing all these things is to create a positive image in the community and to make Fair Isle Ford more visible in the local market.


Je ne dis pas que cela n'arrive pas, ni que la députée n'a pas entendu de telles choses. Je dis simplement que, même si j'ai collaboré avec l'Association canadienne des policiers et que je fais partie des membres du caucus conservateur issus des services de police — nous sommes d'ailleurs plus de dix —, je n'ai jamais entendu cela.

I am just saying that in working with the Canadian Police Association and as a member of the Conservative police caucus, of which there are more than 10 of us, I have never heard that.


Voilà quelques années que je ne fais plus cela — et je le regrette — mais autrefois je visitais les divers pénitenciers autour de Kingston pour expliquer cette disposition aux détenus condamnés à l'emprisonnement à perpétuité.

I haven't done it for the past few years, and I regret that, but I used to travel to lifers' groups in the various penitentiaries around Kingston to explain this provision to prisoners.


Cela ne traduit bien entendu aucun mépris de ma part à l’égard de la question importante que vous posez, et que vous posez, de plus, en tant que présidente de la commission des pétitions. J’en fais moi-même partie et m’intéresse donc de près à son travail.

This does not, of course, imply any contempt on my part for an important question, which, moreover, you are putting in your capacity as Chair of the Committee on Petitions, of which I am part, and I am therefore extremely interested in what it does.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais tout cela parce que ce problème ne concerne plus seulement l’ancienne Union des 15.

The reason for this is that frontier work is no longer a problem of the old Union of the 15.


Peut-être n'est-ce pas tout ce que voudraient certains, dont je fais partie, cela ira même un peu plus loin que ce que d'autres voudraient, mais je suis sûre que la réalité nous donnera raison.

There are perhaps some who want more, and others who want a little less, but I am sure that reality will prove us right.


Si - avec votre autorisation, Monsieur le Président, car le règlement ne dit pas non plus si cela est permis -, je lui fais parvenir un bouquet de fleurs, je le fais aussi avec l'espoir que ce n'est pas uniquement au nom des sociaux-démocrates mais en celui de tous les députés de cette Assemblée qui peuvent aussi être fiers d'avoir une telle collègue parmi eux.

I would like to present her with a bouquet of flowers, with your permission, Mr President, because there is no provision for such a thing in the Rules of Procedure. I hope that I will be joined in this gesture not only by my Social Democrat colleagues but also by all Members of this House, who can be proud to have a fellow Member of her calibre in their midst.


Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour ...[+++]

It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these t ...[+++]


Cinquante ans plus tard, je peux vous dire que je ne suis jamais devenu millionnaire, que je n'ai jamais été chef de mon parti au Québec, que j'ai fait carrière en politique au Nouveau-Brunswick, et que cela fait 30 ans maintenant que je ne fais que cela.

Fifty years later, I can tell you I never became a millionaire, never got to be leader of my party in Quebec. My political career was in New Brunswick, and I have done nothing else for 30 years now.


Et cela me fait d'autant plus plaisir, que c'est sur l'invitation du député de Frontenac que je le fais. En tant que député du comté de Matapédia-Matane, un comté rural, tout ce qui concerne les agriculteurs et les agricultrices me touche profondément et cela, pour plusieurs raisons.

As the member of Parliament for Matapédia-Matane, a rural riding, I have several reasons to be greatly interested in everything that concerns farmers.




Anderen hebben gezocht naar : est le bouquet     plus précisément     quant à cela     ça c'est le bouquet     fais plus cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais plus cela ->

Date index: 2024-07-20
w