Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien me nourrir J'en fais mon affaire

Vertaling van "fais mon dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien me nourrir : J'en fais mon affaire

Make Nutrition Come Alive - It's All About You


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans mon dernier ouvrage, Family Mediation: Contemporary Issues, je fais le point sur 72 rapports d'études empiriques; or, j'ai pu constater que, dans la quasi-totalité des cas, les auteurs recommandaient la médiation plutôt que le recours à la justice.

In my last book Family Mediation: Contemporary Issues, we examined 72 empirical studies, and we reported our research.


Je fais mon dernier discours après 15 ans.

I am giving my last speech after 15 years.


Dans mon dernier livre, Finding Jefferson, je fais valoir que les lois de censure sont généralement plus dangereuses que la parole qu'elles cherchent à censurer.

In my recent book, Finding Jefferson, I present arguments for why censorship laws are generally more dangerous than the speech that they seek to censor.


– (GA) Madame la Présidente, je fais référence aux incendies que nous avons connus dans mon comté - Donegal - et ailleurs en Irlande le weekend dernier, qui ont détruit des forêts, des terres, des clôtures et une partie de la faune et de la flore.

– (GA) Madam President, I refer to the fires we had in my home county – Donegal – and elsewhere in Ireland last weekend, when we had fires which destroyed forests, land, fences and wildlife.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais référence, et il s’il s’agit de mon dernier commentaire, à la proposition dont nous avons débattu au sein de cette Assemblée: je pense que l’heure est venue de remplacer les forces militaires étrangères en Irak par une force onusienne de maintien de la paix.

I refer here, and this is my last point, to the proposal which we debated in the European Parliament: I think the time has come to replace the foreign military forces in Iraq with a UN peacekeeping force.


Monsieur le Président, comme je fais partie de ceux qui ont eu ces dernières années le privilège d’apprendre à mieux vous connaître, je prends la liberté d’ajouter un commentaire personnel aux félicitations que je transmets au nom de mon groupe.

Mr President, being among those who have been privileged to get to know you rather better over recent years, I claim the right to add a personal comment to the congratulations I bring on behalf of my group.


- (SV) Monsieur le Président, je fais partie des membres de mon groupe qui pensent que ce dernier aurait dû signer la proposition de résolution commune.

– (SV) Mr President, I belong to that section of my group that believes that the group should have signed the joint motion for a resolution.


Le sénateur Nolin: Honorables sénateurs, le 19 juin 1996 - je fais cette précision parce que certains d'entre vous n'étiez pas ici à ce moment-là, et c'est pour cela que mon introduction fait référence à un débat que nous avons eu il y a trois ans -, au cours du dernier débat à l'étape de la troisième lecture au Sénat du projet de loi C-8, Loi réglementant certaines drogues et autres substances, lors de la deuxième session de la trente-cinquième législature, j'ai fortement critiqué le refus de tous les gouvernements antérieurs, et pas ...[+++]

Senator Nolin: Honourable senators, on June 19, 1996 - for the benefit of those of you who were not here at the time, and that is why my introduction refers to a debate held three years ago - during the Second Session of the Thirty-third Parliament, during the final debate at third reading in the Senate of Bill C-8, respecting the control of certain drugs.


Je fais tout mon possible pour qu'il comparaisse comme dernier témoin dans la matinée du 10 mars.

I am making every effort to persuade him to appear as the last witness on the morning of March 10.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la semaine dernière, mon honorable collègue, comme d'autres sénateurs d'ailleurs, m'ont demandé d'obtenir plus de précisions, et c'est ce que je fais.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, last week the honourable senator did ask me to obtain more precise details on this matter - as did other senators - and I am pursuing that endeavour.




Anderen hebben gezocht naar : fais mon dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais mon dernier ->

Date index: 2022-11-09
w