Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de l'intervention
Auteure de l'intervention
BOSRC
Intervenant
Intervenante
OROIR
Ordonnance sur les interventions ABCN
Planification de l'intervention
Planification des opérations
Planification opérationnelle
Principe de l'ingérence
Principe de l'intervention
Temps de maintien dans l'état double parole
Temps de maintien pour l'intervention
équipe fédérale de soutien à l'intervention

Traduction de «fais l’intervention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cours sur les principes fondamentaux de l'intervention en cas de déversements d'hydrocarbures [ BOSRC | Cours Principes fondamentaux de l'intervention en cas de rejets d'hydrocarbures | Cours élémentaire d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures ]

Basics of Oil Spill Response Course [ BOSRC | Basics of Oil Spill Response ]


équipe fédérale de soutien à l'intervention en cas d'incident [ équipe fédérale de soutien à l'intervention ]

federal incident response support team


intervenant [ intervenante | auteur de l'intervention | auteure de l'intervention ]

discussion contributor [ discussion member | speaker ]


temps de maintien pour l'intervention | temps de maintien dans l'état double parole

break-in hangover time


incendie nécessitant l'intervention de tous les premiers secours prévus

all hands


principe de l'ingérence | principe de l'intervention

intervention principle


planification opérationnelle | planification des opérations | planification de l'intervention

operational planning


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

respiratory care assistant | respiratory technician | respiratory care supervisor | respiratory therapy technician


Ordonnance du 20 octobre 2010 sur l'organisation des interventions en cas d'événement ABC et d'événement naturel | Ordonnance sur les interventions ABCN

Ordinance of 20 October 2010 on the Organisation of NBC and Natural Disaster Intervention | NBCN Intervention Ordinance | ABCN Intervention Ordinance


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Michel Guimond: C'est un peu dans le même sens que je fais mon intervention.

Mr. Michel Guimond: I'm speaking for roughly the same reason.


Mme Dyane Adam: Je fais cette intervention parce que l'article ajouté dans le nouveau projet de loi qui a été déposé, le C-11, fait référence seulement à ce qui est contenu dans la charte, c'est-à-dire à l'égalité de statut et de reconnaissance du français et de l'anglais.

Ms. Dyane Adam: I made that recommendation because the section inserted in the new bill that was tabled, C-11, refers only to what is in the Charter, namely equal status and recognition for French and English.


- (EN) Monsieur le Président, je fais cette intervention d’une minute ce soir car je m’inquiète du fait qu’en Irlande, Ryanair soit sur le point de faire une offre pour la compagnie aérienne nationale, Aer Lingus.

- Mr President, the reason I wanted to make a one minute speech tonight is because I am concerned that, in Ireland, Ryanair are about to make a bid for the national airline, Aer Lingus.


Je fais cette intervention au nom de tous mes collègues députés wallons des quatre groupes qui sont représentés dans ce parlement de la région wallonne.

I am speaking on behalf of all my colleagues who are Walloon members of parliament from the four groups that are represented in the Walloon Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Dans mon intervention d’aujourd’hui, que je fais en mon propre nom et au nom du groupe que je représente au sein de ce Parlement, j’aimerais exprimer ma profonde tristesse à la suite du décès de Fausto Correia.

– (PT) In my speech today, in my own name and on behalf of the Group I represent in this Parliament, I would like to express deep sadness at the passing of Fausto Correia.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je fais mon intervention du mercredi puisque c'est une journée où l'on essaie de terminer le plus près possible de 15 h 30 pour permettre aux comités de siéger.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I am saying what I say every Wednesday, as this is a day we try to finish as close to 3:30 p.m. as possible in order to allow the committees to meet.


Je fais mon intervention en tant que député de cette Chambre et aussi, évidemment, en tant que parent de trois enfants qui ont aujourd'hui 18, 16 et 12 ans.

I speak as a member of this House and, of course, also as a parent. My children are 18, 16 and 12.


- Madame la Présidente, je fais l’intervention que devait faire ma collègue Geneviève Fraisse, qui s’associe d’ailleurs aux protestations de Mme Theorin, ce matin.

– (FR) Madam President, I am to give the speech which should have been made by my fellow Member, Geneviève Fraisse. She joins the protests made by Mrs Theorin this morning.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, cette intervention sera la dernière que je fais devant l'Assemblée en tant que membre de la commission économique et monétaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this speech is the last I shall deliver in this Chamber as a member of the Committee on Economic and Monetary Affairs.


D'ailleurs, je fais cette intervention-là à titre de représentant d'une circonscription, celle de Kamouraska-Rivière-du-Loup, qui a une longue tradition en agriculture dont les gens sont très fiers, que ce soit dans le domaine du lait, où on a des producteurs qui ont fait leur marque et qui se sont aussi signalés auprès d'organismes pancanadiens comme étant des gens très compétents, ou dans d'autres productions aussi.

I will be speaking about this issue as a representative of the riding of Kamouraska-Rivière-du-Loup, whose long agricultural tradition makes people very proud. This can be seen in the dairy industry, where producers have made their mark and have distinguished themselves among organizations across Canada as being very competent; the same is true in other production sectors.


w