Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «faire—qui soient vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour résumer, nous nous attendons à ce que les pharmaciens donnent des conseils—et d'après les normes de pratique, ils doivent être disponibles et accessibles pour le faire—qui soient vraiment axés sur la sécurité des consommateurs; ils devraient aussi être en mesure de bien évaluer à quel moment le consommateur a besoin d'une consultation médicale.

To sum up, we do expect that pharmacists, when they provide advice—and we do expect them as a standard of practice to be available and accessible to give advice—to give advice that is focused on consumer safety and knowing when to advise the consumer to seek medical consultation where appropriate.


Que faut-il faire pour que les titulaires de propriété intellectuelle soient vraiment protégés sur le marché indien et ne soient pas victimes de cyberespionnage ou de je ne sais quoi encore?

What needs to be done to ensure that our folks who have intellectual property to protect are indeed protected in the Indian market and that we don't have cyber espionage or whatever?


De notre côté, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour rapprocher la société civile russe de la démocratie, pour aider ces organisations à faire en sorte que les élections soient vraiment libres et équitables et que ses résultats ne soient pas falsifiés.

On our part, we have to do everything we can to bring civil society in Russia closer to democracy, to help these institutions ensure that the elections are truly free, fair and that the results not falsified.


Nous sommes résolus à faire en sorte que les programmes ne soient pas un exercice purement électoraliste, mais qu'ils soient vraiment axés sur les résultats et assurent une utilisation optimale de l'argent que les Canadiens ont durement gagné.

We are determined to ensure that programs are not just feel-good programs thrown out there for show in some kind of smoke and mirrors exercise, but that they really focus on results and deliver value for Canadians' hard-earned money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vous faudra dire précisément où se situent les lacunes et ce que vous attendez comme améliorations. En effet, ce sera le seul moyen pour les gouvernements roumain et bulgare de pouvoir faire ce qu’ils ont déjà fait, à savoir travailler dur pour faire en sorte que tous les critères escomptés et exigés soient vraiment remplis.

To do so is only fair, for, as you yourself – both the President and the Commissioner – have said, these governments are doing a great deal.


Si vous voulez un conseil sur ce que vous devriez faire comme comité contre le déséquilibre fiscal vertical, et si vous jugez important que le fédéral continue de jouer un rôle dans l'élaboration des politiques nationales, alors la moindre des choses serait que les politiques nationales soient vraiment nationales et qu'elles soient mises en oeuvre après une vaste consultation fédérale-provinciale-territoriale et enfin qu'elles deviennent des programmes nationaux après avoir été approuvées par sept provinces, soit au moins 50 % de la population, et non par une simple majorité.

If you want my advice on what you as a committee could say about the vertical fiscal imbalance, and if a continuing federal role in national policy-making is important to you, then at a minimum you have to say that national policies have to be national and can only be implemented after substantial federal–provincial–territorial consultation, and that they're only national programs after the agreement of seven provinces representing a minimum of 50% of the population, not a simple majority.


96. soutient l'idée de la création d'une réserve communautaire destinée à récompenser l'accomplissement des progrès les plus importants; se félicite en outre de la constitution de réserves nationales permettant de faire face aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à condition que ces fonds soient vraiment consistants et ne soient pas de simples gestes symboliques;

96. Supports the idea of the creation of a Community reserve for rewarding progress; welcomes, moreover, the setting-up of national reserves for responding to unexpected sectoral or local shocks on condition that these funds have real substance and are not simply symbolic gestures;


96. soutient l'idée de la création d'une réserve communautaire destinée à récompenser l'accomplissement des progrès les plus importants; se félicite en outre de la constitution de réserves nationales permettant de faire face aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à condition que ces fonds soient vraiment consistants et ne soient pas de simples gestes symboliques;

96. Supports the idea of the creation of a Community reserve for rewarding progress; welcomes, moreover, the setting-up of national reserves for responding to unexpected sectoral or local shocks on condition that these funds have real substance and are not simply symbolic gestures;


98. soutient l'idée de la création d'une réserve communautaire destinée à récompenser l'accomplissement des progrès les plus importants; se félicite en outre de la constitution de réserves nationales permettant de faire face aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à condition que ces fonds soient vraiment consistants et ne soient pas de simples gestes symboliques;

99. Supports the idea for the creation of a Community reserve for rewarding progress; welcomes, moreover, the setting-up of national reserves for responding to unexpected sectoral or local shocks on condition that these funds have real substance and are not simply symbolic gestures;


L'Australie s'est lancée dans une restructuration systématique et mesurée du fonctionnement de son gouvernement de façon non seulement à réduire les dépenses publiques, mais encore à faire que ses programmes soient vraiment efficients et efficaces et vraiment adaptés aux personnes qui ont sérieusement besoin d'aide et de soutien.

Australia has taken a systematic and measured approach to restructuring how its government operates. It has been done in a way that not only brings down the expenses of government but also makes its programs more efficient, more effective and more relevant to the people who really need help and support.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     faire—qui soient vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire—qui soient vraiment ->

Date index: 2023-05-17
w