Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Dois-je m'inscrire?
Faire aller
Faire approuver un état de compte
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire passer
Faire passer
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Il peut m'arriver de faire erreur
Je dois avouer
Je puis me tromper
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Régime foncier

Vertaling van "faire—et je dois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


il peut m'arriver de faire erreur [ je puis me tromper ]

I may be mistaken




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

digital pattern generator operating | RF signal generator operating | function generator operating | operate signal generator


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, je dois également souligner que la Grèce doit satisfaire à l’ensemble des recommandations du Conseil et de la Commission pour faire face à la pression sans précédent qui s’exerce sur les frontières extérieures de l’Europe.

However, I also need to underline that all of the Council and Commission recommendations need to be met to face the unprecedented pressure at Europe's external borders.


Il précise notamment qu'en cas de mariage de complaisance, lorsque l'un des époux ou les deux époux ont la responsabilité parentale d'un enfant, il convient d'accorder suffisamment d'importance au bien-être de l'enfant quand il s'agit de décider si la ou les personne(s) investie(s) de cette responsabilité doi(ven)t faire l'objet d'une mesure d'éloignement.

It specifies in particular that, in the event of a marriage of convenience, where one or both of the spouses have parental responsibility for a child, the child's welfare must be given sufficient weight in deciding whether the person(s) with parental responsibility should be removed.


Il précise notamment qu'en cas de mariage de complaisance, lorsque l'un des époux ou les deux époux ont la responsabilité parentale d'un enfant, il convient d'accorder suffisamment d'importance au bien-être de l'enfant quand il s'agit de décider si la ou les personne(s) investie(s) de cette responsabilité doi(ven)t faire l'objet d'une mesure d'éloignement.

It specifies in particular that, in the event of a marriage of convenience, where one or both of the spouses have parental responsibility for a child, the child's welfare must be given sufficient weight in deciding whether the person(s) with parental responsibility should be removed.


Mon groupe soutiendra toutes ces résolutions et nous sommes fiers de le faire avec, je dois l’admettre, une réserve toutefois, concernant le rapport Kaufmann, que nous considérons comme un premier pas.

My group will support all these resolutions and we are proud to do so, I would just say, with one particular reservation, and that is on the Kaufmann report, which we see as a first step: putting on the table a first reflection on how that might operate in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis bien conscient que ces problèmes existent. Cependant, encore une fois, même si c’est avec quelques regrets, mais je ne peux pas faire autrement, je dois rappeler que la protection des groupes, des minorités nationales en tant que groupes, ne fait pas partie des compétences de l’Union et même pas de l’Agence des droits fondamentaux.

I am well aware that these problems do exist, but I must once again – regretfully, but there is nothing else I can do – remind you that the protection of groups, of national minorities as groups, does not fall within the EU’s sphere of competence, nor even within that of the Agency for Fundamental Rights.


Je ne puis m’empêcher de le faire et je dois vous remercier, Monsieur le Président; car avec cet accord interinstitutionnel et ce statut vous avez, discrètement et sans faire d’histoires, apporté une contribution significative ? la cause du Parlement.

I cannot refrain from doing so and I must thank you, Mr President; with this interinstitutional agreement and this Statute, you have, discreetly and without fuss, made a significant contribution to the cause of Parliament.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais bien pouvoir accéder à la demande du sénateur Carney; toutefois, je ne peux malheureusement pas le faire, car je dois accorder la priorité aux projets de loi émanant du gouvernement.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I should very much like to accommodate Senator Carney. However, I regret that I am unable to do so in that I must give priority to government bills.


Vous voyez donc que ce vote n'est pas un coup de sifflet final mettant fin à une partie de jeu politique, partie très "fair-play" je dois le dire.

I must admit that, as you can see, this vote is not the final whistle marking the end of an impeccably played political game.


- (DE) Monsieur le Président, M. le rapporteur a déjà dit de quoi il s’agissait ! Je n’ai donc plus besoin de le faire, mais je dois dire très clairement que l’avantage donné aux produits locaux, avec 15 %, 25 %, est exagéré.

– (DE) Mr President, as the rapporteur has already said what this is about, I do not need to enlarge on that, but I have to make it unmistakably clear that giving local products 15% or 25% advantage is excessive.


L'autre commentaire que je veux faire—et je dois dire que nous ne pourrons appuyer la motion du Parti réformiste—c'est que le gouvernement doit faire attention, parce que lorsqu'on parle de de taxes et de l'impôt au niveau des municipalités et des taxes fédérales, c'est une chose, mais lorsqu'on commence à vouloir intervenir dans le champ d'action d'une municipalité, il faut faire extrêmement attention.

Another comment I will make—and I must say that we will not be able to support the Reform motion—is that the government ought to be careful because dealing with federal and municipal taxes is one thing, but interfering in a municipal jurisdiction is something else.


w