Mme Karen Redman: Une partie de votre logique m'échappe étant donné que nous sommes tous d'accord ici pour dire qu'il existe actuellement des espèces en péril au Canada, vu que des propriétaires et des particuliers tiennent à la vie des espèces en péril et leur habitat et en assurent la protection; je dirais que l'équilibre que nous essayons de créer par l'entremise de ce projet de loi ne consiste pas à faire de l'indemnisation un incitatif pernicieux.
Mrs. Karen Redman: Part of your logic escapes me in the fact that we would all agree that there are species at risk, right now, as we speak, in Canada, because there are landowners and private citizens who value species at risk and are protecting them and their habitats, and I wouldn't disagree that the balance we've tried to create in this bill is to not make compensation a perverse incentive.