Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de l'intention de faire une proposition
Droit de faire des propositions
Droit de faire des propositions
Droit de proposer
Droit de proposer
Faire la preuve de vos aptitudes
Faire une motion
Faire une proposition
Faire une proposition de contrat
Faire une proposition de règlement de sinistre
Proposer
Proposer la conclusion d'un contrat
Proposition de faire ou faire faire

Traduction de «faire vos propositions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire une motion | faire une proposition

move a motion/to


faire une proposition de règlement de sinistre

offer settlements | suggest settlements | propose settlements | recommend settlements


droit de faire des propositions | droit de proposer

right to make motions | right to table a motion




Avis de l'intention de faire une proposition

Notice of intention to make a proposal


droit de faire des propositions (1) | droit de proposer (2)

right to make motions (1) | right to table a motion (2)


proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)

to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)


proposition de faire ou faire faire

make or buy proposal


Faire la preuve de vos aptitudes

Proving You Can Do The Job
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons élire deux vice-présidents pour ce comité, donc je vous invite à faire vos propositions.

We want to elect two vice-chairs to this committee, so I'll recognize nominations.


C'est donc le moment de nous faire vos propositions et de discuter de toutes les idées qui sont sur la table.

This is therefore the time to make your suggestions and discuss all the ideas on the table.


Le sénateur Comeau : Il nous fait plaisir que vous veniez nous faire part de vos inquiétudes et de vos propositions.

Senator Comeau: We are glad that you have come to share your concerns and your proposals with us.


L'une au moins de vos propositions est déjà reprise dans le projet de loi C-26, soit la possibilité pour le commissaire à la concurrence d'intervenir immédiatement pour faire cesser certaines situations—dans le cas par exemple de la desserte de Moncton.

We've seen at least one of your suggestions already dealt with in Bill C-26, and that is the competition commissioner being able to step in immediately on a cease-and-desist order in those situations—for example, like you on the Moncton run.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est prête et désireuse d’écouter attentivement vos propositions et à collaborer dans les prochains mois pour faire avancer cette stratégie très importante.

The Commission is ready and willing to listen carefully to your further proposals and to work together in the coming months to advance this very important strategy.


Dans vos propositions, ce qu’on vous demande de faire pour la première fois, c’est d’utiliser des «clusters» dans la répartition des compétences.

What we are asking you to do for the first time, in your proposals, is to use clusters when dividing up the responsibilities.


S’agissant de quelques uns des points les plus difficiles, j’espère avoir pu vous faire comprendre que nous pouvons, dans une certaine mesure, prendre en considération nombre de vos propositions.

On some of the more difficult points, I hope that I have been able to explain that we can, to a certain extent, accommodate many of your ideas.


Enfin, votre proposition n'affectera pas seulement l'emploi ou une culture traditionnelle liée à certains villages que vous ne connaissez pas. Vous allez également faire monter le prix à la consommation d'un des ingrédients essentiels du régime méditerranéen, un régime à la fois sain et équilibré, sans cholestérol, que, grâce à vos propositions, nous perdrons en faveur de la nourriture de mauvaise qualité qui a tellement de poids d ...[+++]

Finally, your proposal will not only affect the traditional employment and culture of peoples you do not know, but it will also considerably increase the cost to consumers of one of the essential ingredients of the Mediterranean diet, a healthy and balanced diet, without cholesterol, which as a result of your proposals we will lose in favour of the junk food which is so popular in the North of Europe.


J'invite instamment la Commission à faire en sorte que ces dernières soient intégrées en permanence dans vos propositions - cela nous épargnera des efforts en vue de garantir que ces travaux interinstitutionnels soient poursuivis.

I urge the Commission to make sure that they become a permanent part of your proposals – this will save some effort on our part to ensure that this interinstitutional work is continued.


Dans la discussion que nous aurons, je vous encourage à me faire part de vos observations, de vos questions ou de vos propositions d'amélioration en ce qui a trait au rapport que vous recevez chaque année.

As we get into our discussion, I certainly invite you to make comments on or ask me questions about or propose improvements to the report you get each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire vos propositions ->

Date index: 2022-09-17
w