Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Hors de tout doute raisonnable
Mettre en marche
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «faire sans doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire c ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non. Les initiatives devraient être clairement abusives ou fantaisistes, ce qui signifie que leur nature abusive ou fantaisiste ne devrait guère faire de doute.

No. Initiatives would have to be clearly abusive or frivolous: that means that there shouldn't be much doubt about their abusive or frivolous nature.


Ces demandeurs motivent leur choix de déposer leur demande dans ce pays, et leur intention de rentrer dans leur pays de résidence ne doit faire aucun doute.

Such applicants shall provide justification, for lodging the application in that country and there must be no doubt as to the applicant’s intention to return to the country of residence.


Cela ne devrait faire aucun doute.

There should be no doubt about that.


Ça ne doit pas faire de doute de votre part.

There must be no doubt about that on your part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne doit faire aucun doute que notre évaluation de la Turquie et la recommandation qui s'ensuivra présenteront le même niveau d'excellence.

There should be no doubts that our assessment of Turkey and our recommendation will maintain the same standard.


Il ne saurait faire de doute qu'aussi bien la constitution suédoise que la loi relative à la Banque de Suède devront être modifiées pour qu'il puisse être admis que la Suède remplit le critère concerné.

It would seem beyond all doubt therefore that both the Swedish Constitution and the Riksbank Act must be amended if Sweden is to be considered to meet that criterion.


1. rappelle la détermination de l'UE à obtenir rapidement une décision sur l'illégalité des mesures de sauvegarde adoptées sur l'acier par les États-Unis dans le cadre de la procédure de règlement des différends de l'OMC, qui, selon les dispositions du règlement (CE) nº 1031/2002 du Conseil du 13 juin 2002, déclenchera automatiquement l'application d'une liste de mesures de rééquilibrage pour une valeur totale de 2242 millions de dollars US si les États-Unis ne lèvent pas immédiatement leurs mesures après leur condamnation par l'OMC, qui ne semblerait pas faire de doute ...[+++]

Recalls the EU determination to seek a prompt ruling on the illegality of the US steel safeguards through WTO dispute settlement procedure, which, as provided in Council Regulation 1031/2002 of 13 June, will automatically trigger the application of a list of re-balancing measures for a total value of USD 2242 Millions if the US measures are not immediately terminated after their expected condemnation by the WTO.


Mais il ne doit faire aucun doute que nous sommes prêts à négocier en vue d'une plus grande libéralisation du secteur agricole - que ce soit ou non dans le cadre d'un cycle de négociations globales".

But there should be no doubt that we are prepared to negotiate further liberalisation in agriculture - with or without a global trade round".


Il ne semble faire aucun doute qu'un grand nombre de sénateurs estiment que les groupes minoritaires de langue officielle ont été négligés à l'occasion dans des mesures législatives qui nous ont été envoyées par la Chambre des communes.

There seems to be no question that a great many senators feel that official minority language groups have been left out occasionally when legislation was sent over from the House of Commons.


Il ne devrait donc faire aucun doute que la base juridique choisie par la Commission, à savoir l'article 75, paragraphe 1, doit être considérée comme appropriée.

There is therefore no doubt that the Commission's choice of legal basis, namely Article 75(1), is appropriate.


w