Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire de gros profits
Faire durer notre prospérité
Faire moins bien que l'indice
Faire réussir
Faire son chemin
Faire une affaire d'or
Prospérer intr.
Réussir
Réussir moins bien que l'indice
Réussir un beau coup
Réussir une opération lucrative ou sensationnelle
Sous-performer l'indice

Vertaling van "faire réussir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faire durer notre prospérité

stretch out our prosperity


faire de gros profits [ faire une affaire d'or | réussir un beau coup | réussir une opération lucrative ou sensationnelle ]

make a killing


faire moins bien que l'indice | réussir moins bien que l'indice | sous-performer l'indice

underperform the index


réussir | prospérer intr. | faire son chemin

make out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'il y a deux façons de voir les choses: tout d'abord, il faut bien reconnaître que dans la conjoncture économique actuelle, ce sont les personnes qui ont le plus de revenus et de biens personnels qui offrent le meilleur potentiel de croissance pour la philanthropie; en second lieu, si nous voulons réussir à long terme, nous devons nous efforcer d'inverser cette tendance à la baisse en élargissant la base de donateurs, ce qui m'amène à parler de ce que le gouvernement peut faire à notre a ...[+++]vis.

I would suggest in two ways: one, we must recognize the reality that in the current economic climate the strongest potential for growth and philanthropy exists with individuals at higher incomes and personal asset levels; two, for long-term success, we must attempt to reverse this decline by broadening the base of donors, which leads me to what we believe the government can do.


Maintenant que le pays vient de réussir à éliminer son déficit, le moment est venu d'essayer de définir précisément quels seront les investissements stratégiques que vous aurez à faire dans notre secteur.

Now that the country has just eliminated its deficit, the time has come to try to define more precisely what strategic investments you will need to make in our sector.


Troisièmement, nous sommes convaincus que la meilleure façon de faire réussir notre partenariat est que celui-ci repose de part et d’autre sur un engagement mutuel sans ambiguïté en faveur de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme, et sur nos efforts constants et mutuels pour en faire une réalité.

Thirdly, we are persuaded that our partnership can grow best if it is supported by both sides in an unambiguous commitment to democracy, the rule of law and human rights and the constant effort to make them a reality.


Troisièmement, nous sommes convaincus que la meilleure façon de faire réussir notre partenariat est que celui-ci repose de part et d’autre sur un engagement mutuel sans ambiguïté en faveur de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme, et sur nos efforts constants et mutuels pour en faire une réalité.

Thirdly, we are persuaded that our partnership can grow best if it is supported by both sides in an unambiguous commitment to democracy, the rule of law and human rights and the constant effort to make them a reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les raisons sont différentes et il n'est pas opportun de les explorer maintenant mais il convient de faire valoir cet élément pour renforcer notre conviction, celle que nous accomplissons un progrès majeur et qu'il nous faut absolument réussir.

The reasons are different, and this is not the time to explore them, but this point needs to be made in order to strengthen our conviction that we are taking a major step and that it is crucial for us to succeed.


L’Union européenne doit montrer de quoi elle est capable et elle doit également le faire comprendre, car c’est là notre unique chance de réussir à créer et à conserver une structure de soutien à la coopération européenne, dont fait partie l’élargissement.

The European Union must demonstrate what it is capable of and must be able to put this across, for this is the only way in which we have a chance of successfully creating, and retaining, a support structure for European cooperation, and enlargement is part of this; we should not see enlargement as a separate area of policy that we must adopt in separation.


Elle est capitale parce que l’Union européenne doit faire face à de grands défis. Réussir l’élargissement, assurer la cohésion - symbole de notre politique de solidarité -, sans oublier les régions encore défavorisées de l’ancienne Europe des Quinze, respecter les engagements de la PAC, Natura 2000, et surtout, atteindre les objectifs de Lisbonne, compétitivité, recherche, emplois, formation, politique environnementale et santé tout en prenant en compt ...[+++]

It is crucial because the European Union must rise to formidable challenges: bringing the enlargement process to a successful conclusion, achieving the aim of cohesion, the symbol of our policy of solidarity, without forgetting the less favoured regions of the old Union of 15, meeting commitments under the common agricultural policy and Natura 2000 and, above all, achieving the Lisbon objectives in the realms of competitiveness, research, employment, training, environmental policy and public health while giving due consideration to the ageing of our population.


Essentiellement, nous nous sommes engagés à faire de notre mieux. Ne pas réussir à nous rapprocher des normes idéales établies par le pacte pourrait être cause d'embarras dans les cercles internationaux et chez nous au Canada, mais l'obligation que nous avons de nous efforcer d'atteindre ces normes est essentiellement morale et politique.

Failure to get closer to the ideal standards established in the covenant could be a source of embarrassment both internationally and domestically, but our obligation to strive to achieve these standards is essentially a moral and political obligation.


Les Canadiens s'aperçoivent que, pour réussir en tant que nation, ils doivent tenir compte des besoins, des opinions et de la façon de vivre des divers groupes qui contribuent à faire de notre société canadienne ce qu'elle est.

Canadians recognize that to succeed as a nation we must embrace the needs, the views, the ways of the diverse groups from which the fabric of Canadian society is woven.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, je pense que les provinces qui ont reçu nos propositions aujourd'hui vont les étudier et que ces dernières seront prêtes à collaborer afin de nous aider à réussir notre campagne pour dissuader les jeunes, en particulier, de ne pas faire usage du tabac.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, I think that the provinces will examine the proposals we have put forward today and I am sure that they will be prepared to cooperate and contribute to the success of our campaign to discourage young Canadians in particular from using tobacco products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire réussir notre ->

Date index: 2025-03-07
w