Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Faire revenir
Passer
Revenir

Vertaling van "faire revenir ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est nettement plus facile que de laisser partir cette personne pour la faire revenir ensuite à la filiale de la banque.

That is a tremendous advantage compared to letting that person go and having that person come back to a subsidiary of the bank.


Cela nous laisse seulement 19 jours de séance pour débattre de ce projet de loi en deuxième lecture, l'envoyer en comité, le faire revenir à la Chambre pour la troisième lecture et effectuer tout le processus qui s'ensuit.

That leaves only 19 sitting days to debate this bill at second reading, send it to committee, have it return to the House for third reading and carry out the rest of the process.


Même si je l'appuie, je ne pense pas qu'elle soit nécessaire, parce que, selon moi, une fois que l'on aura fixé une date pour que la ministre vienne nous présenter son budget des dépenses, je me demande si nous parviendrons à la faire revenir ensuite en rapport avec cette motion.

Although I agree with it, I don't think it's necessary, because one of the things I would say is that once we do secure a date for the minister, for the main estimates, I don't know if we'll be able to get the minister once again to be able to deal with this motion.


Ceci dit, nous avons également pris acte de votre recommandation de faire preuve de prudence et de précision, d’effectuer une enquête pour établir des preuves et de revenir ensuite vers le Parlement.

Having said that, we were also getting your clear line to be very careful and precise and to enter into an investigation to find proof and come back to Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, puisqu'il a commencé son intervention en invoquant le Règlement, si les autres partis ont des commentaires à faire à ce sujet nous pourrions les entendre et revenir ensuite à la demande de consentement unanime.

However, since he did begin his statement addressing the point of order, perhaps if there are any commentaries from other parties to address his point of order, we can deal with that and then come back to the request for unanimous consent.


Nous pourrons ensuite revenir l’année prochaine, réexaminer la situation et s’en faire une meilleure idée.

Then we can come back next year, re-visit the situation and take a much broader view.


La deuxième remarque concerne justement le fait que le gouvernement américain a signé une série d'accords avec des pays, notamment des Caraïbes, pour appliquer la même règle dont je vous parlais tout à l'heure, c'est-à-dire qu'on produit des textiles aux États-Unis et on les vend pour faire des vêtements qui sont produits et finis dans les pays des Caraïbes, pour revenir ensuite sur le marché américain.

The second remark has to do precisely with the fact that the U.S. government signed a series of agreements with various countries, particularly Caribbean countries, to apply the rule to which I referred earlier, namely that textiles produced in the United States are sold to those Caribbean countries, which make and finish clothing, which then returns to the United States market.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques commentaires sur les amendements et de revenir ensuite sur l’objectif et le champ d’application de cette proposition, car un nombre important d’amendements proposés par le Parlement, tels que ceux portant sur de meilleures ou de nouvelles définitions de termes, renforcent et clarifient la proposition de la Commission. La Commission peut accepter bon nombre d’entre eux en tout ou en partie.

Mr President, let me comment on the amendments and come back to the purpose and scope of the proposal, because a significant number of the amendments proposed by Parliament, such as better or new definitions of terms, reinforce and clarify the Commission's proposal, and the Commission can accept many of them to a greater or lesser degree.


Je voudrais revenir sur l’esprit dans lequel ont travaillé les rapporteurs fictifs et l’ensemble de la commission, à savoir faire en sorte que le rapport de notre Parlement contribue utilement à la révision stratégique du Fonds monétaire international tout en tenant compte des grands défis auxquels le Fonds est confronté: d’abord la question de sa gouvernance, ensuite la question de sa doctrine économique et de l’impact de ses choi ...[+++]

I would like to return to the spirit in which the shadow rapporteurs and the entire committee worked to ensure that our Parliament's report makes a useful contribution to the strategic revision of the International Monetary Fund whilst taking account of the major challenges facing the fund: first the issue of its governance, then the issue of its economic doctrine and of the impact of its choices on the Millennium Goals, and finally, more generally, the way in which, through its role of monitoring and crisis prevention ...[+++]


Le Conseil et la Commission pourront ensuite revenir devant l'Assemblée et nous faire rapport sur ce qui pourra être réalisé.

The Council and the Commission ought shortly to be coming back to Parliament with a report on what could be done.




Anderen hebben gezocht naar : brunir     faire revenir     passer     revenir     faire revenir ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire revenir ensuite ->

Date index: 2023-06-15
w