Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire reste énorme " (Frans → Engels) :

Mais il reste énormément à faire pour que les eaux européennes soient dans un bon état d'ici à 2015.

But we still have a huge task ahead to bring Europe's waters to good status by 2015.


Des progrès concrets ont été accomplis depuis sur la mutualisation et le partage des moyens militaires européens, mais comme je l'ai souligné lors du sommet de l'OTAN, il reste énormément à faire.

Some concrete progress on pooling and sharing of European military capabilities has been made since then. But as I stressed at the NATO summit, much more needs to be done.


Il reste énormément à faire concernant le commerce au cours des années à venir, et je dois dire que je ne veux pas rouvrir certaines discussions au moyen d’une telle procédure de révision.

There is an enormous amount of work to be done on trade in the coming years, and I must say that I do not want to reopen certain discussions through such a review process.


De l'avis de l'AFEAS, le changement de mandat et les compressions budgétaires ne se justifient par aucun argument valable, d'autant plus que le travail à faire reste énorme, notamment au sein même de l'appareil gouvernemental. À preuve, le rapport ministériel 2005-2006 sur le rendement de Condition féminine Canada affirme ce qui suit :

AFEAS is of the view that the changes in SWC's mandate and these budget cuts cannot be justified by any valid argument, especially since there is still an enormous amount of work to be done, particularly within the government itself, as evidenced by the 2005-2006 Departmental Performance Report from Status of Women Canada, which states the following:


Toutefois, nous avons l'impression qu'il reste énormément de travail à faire dans le domaine du renforcement de la concurrence afin de faire baisser les prix au consommateur.

However, we feel that there is still a considerable amount of work to do in the areas of strengthening competition and consequently breaking down consumer prices.


En réalité, nous pourrions dire qu’il reste énormément de choses à faire dans les États membres en matière de mise en œuvre de ces dispositions pénales et, surtout, pour augmenter les chances d’attraper les contrevenants.

Actually, one might say that there is still a lot to do in all the Member States in the area of implementation of these penal provisions and, especially, increasing the likelihood of catching offenders.


Il reste énormément à faire au Zimbabwe, au Belarus, en Birmanie, en Arabie Saoudite, etc.

There is a lot more to do when it comes to Zimbabwe, Belarus, Burma, Saudi Arabia etc.


- (EN) Monsieur le Président, en une année, nous pouvons nous montrer satisfaits de ce que le peuple afghan, soutenu par la communauté internationale, a accompli mais tout ceci nous indique qu'il nous reste énormément à faire.

– Mr President, one year on we can take much satisfaction from what has been achieved by the Afghan people supported by the international community, but all this reveals the size of the mountain to be climbed.


Ces deux pays savent toutefois qu'il reste énormément à faire.

They both know that much more needs to be done.


Mais il reste énormément à faire pour que la Communauté s'adapte réellement et réagisse effectivement aux besoins de la population.

But so much more needs to be done if the Community is to become truly relevant, genuinely responsive to the needs of ordinary people".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire reste énorme ->

Date index: 2023-07-02
w