Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'application d'un arrêté
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Faire preuve de déontologie
Faire respecter
Faire respecter les règles de protection
Faire respecter un arrêté
Mesures d'exécution financières
Mesures visant au respect des dispositions applicables
Mesures visant à faire respecter les règles fixées
Prendre davantage conscience de l'importance de
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie

Vertaling van "faire respecter davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


procédures destinées à faire respecter les droits de propriété intellectuelle | procédures visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle

procedures concerning the enforcement of intellectual property rights | procedures to enforce intellectual property rights


mesures d'exécution financières | mesures visant à faire respecter les règles fixées | mesures visant au respect des dispositions applicables

enforcement measures | financial enforcement measures


faire respecter les exigences en matière de saisie des données

maintain data entry requirements


Représentant du président chargé de faire respecter les droits de l'homme et les libertés

human rights representative


assurer l'application d'un arrêté [ faire respecter un arrêté ]

administer a by-law [ enforce a by-law ]


faire respecter les règles de protection

enforcing protection policies


Colloque régional sur l'action menée à l'échelon international pour faire respecter le décret No 1 pour la protection des ressources naturelles de la Namibie

Regional Symposium on International Efforts to Implement Decree No.1 the Protection of the Natural Resources of Namibia




faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

conform to ethical code of conduct | follow code of ethics | follow ethical code of conduct | follow professional guidelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son Excellence prend soin de rencontrer des membres des Premières nations au cours de ses nombreux voyages. Il va même jusqu’à recommander vivement au Premier ministre Macdonald de faire respecter davantage les traités métis et indiens.

His Excellency made it a point to meet First Nations peoples during his extensive voyages, at one point urging Prime Minister Macdonald to call for greater respect for Métis and Indian treaties.


Pourquoi ne pas permettre au juge d'aider les jeunes à faire respecter davantage ce genre d'institutions?

Why not give the judge that opportunity and help our youth reinforce our respect for such institutions?


Les consommateurs devraient être davantage sensibilisés aux conséquences plus larges des violations de DPI, lesquelles rejaillissent sur les incitations à créer, mais aussi sur la nature et le nombre de produits disponibles ou encore sur le nombre d’emplois dans l’UE, qui diminuent lorsque les droits se trouvent affaiblis ou sont plus difficiles à faire respecter.

Consumers should be made more aware of the wider consequences of IPR infringement. These relate to incentives to create, but also the impact on the kind and number of works available, on the loss of EU jobs, if rights are weakened or made more difficult to enforce.


Avec la conclusion de cet accord de libre-échange, le Canada se priverait de toute capacité de faire pression sur ce pays pour faire changer les choses et faire respecter davantage les droits de la personne.

With the signing of this free trade agreement, Canada would forego any ability to bring pressure to bear on this country to get things changed and bring about more respect for human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que des changements dans la structure des lois et dans le respect des droits de la personne sont possibles en raison du rôle accru que jouent les spécialistes du domaine juridique, une classe moyenne en émergence, ainsi que de nouveaux groupes au sein de la société chinoise qui sont désireux d'améliorer leur niveau de vie et de faire respecter davantage leurs droits individuels.

It reflects that changes in the structure of law and the treatment of human rights are possible due to an increasing role of legal specialists, an emerging middle class, and emerging constituencies within Chinese society that are interested in improving the standard of their lives and the human rights treatment they receive.


Les aspects environnementaux considérés comme significatifs aux fins du présent règlement sont la consommation énergétique en fonctionnement et les caractéristiques des produits permettant aux utilisateurs finaux de faire fonctionner les appareils de réfrigération ménagers en respectant davantage l’environnement.

The environmental aspects identified as significant for the purposes of this Regulation are energy consumption in the use phase and product features designed to ensure more environmentally friendly use of household refrigerating appliances by the end-user.


L'Union européenne a appuyé activement les récents efforts déployés par la communauté internationale pour faire respecter davantage le principe de non-discrimination.

The European Union has actively supported recent efforts by the international community to reinforce respect for the principle of non-discrimination.


Le tableau indique une tendance à la hausse, qui est due en partie au fait que les autorités nationales ont pris davantage de mesures pour faire respecter l'application d'un certain nombre de directives.

This indicates a growing trend, attributable in part to a more active enforcement policy by national authorities in relation to a number of directives.


b) intensifier les efforts pour assurer que les États membres respectent davantage les exigences prévues par la législation communautaire quant à l'établissement de rapports, notamment en rationalisant et en normalisant davantage celles-ci, faire un meilleur usage de ces rapports en tant qu'instrument du processus décisionnel et intensifier le travail effectué dans les comités de gestion sur ces questions;

(b) to step up efforts to ensure that Member States comply more effectively with the reporting requirements under Community legislation, inter alia by better rationalisation and standardisation of such requirements, to make greater use of these reports as a tool in the decision-making process, and to step up the work done in the management committees on these issues;


Il n'existe aucune donnée empirique prouvant que l'intégration économique et la libéralisation des échanges contribuent à faire respecter davantage les droits de la personne.

There is no empirical evidence suggesting that economic integration and liberalization induce improvements in human rights performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire respecter davantage ->

Date index: 2022-07-25
w