Si nous venons ici si tout est adopté, à la majorité, je me permets de faire remarquer respectueusement à mes collègues de l'opposition et aux autres collègues que si nous n'avons pas l'occasion de discuter, point par point, pendant l'étude article par article.Je veux dire qu'il y a d'autres façons de s'y prendre.
If we're going to come to this table and everything is going to be run through on division, with respect to my opposition colleagues and the other colleagues in the room, if we don't have an opportunity to discuss the clause-by-clause while we're going through the clause-by-clause.I mean, there are other ways to deal with that too.