Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Qualité pour faire quelque chose
Quelqu'un est tenu de

Vertaling van "faire quelque chose demain matin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose

be in charge of


qualité pour faire quelque chose

status to do something
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous devez faire quelque chose demain matin, demandez donc au gouvernement de rendre à Statistique Canada l'argent nécessaire pour nous permettre de savoir au moins quels sont les coûts des intrants.

If you are going to do one thing tomorrow morning, get the government to give the money back to Statistics Canada so that at least we can know what the input costs are.


J'espérais faire quelque chose ce matin, mais je n'ai pas eu la capacité personnelle de le faire.

There is one thing I was hoping to do this morning, but I didn't have the person power to do it.


Cela ne veut pas dire qu'il va se produire quelque chose demain matin et qu'il faut créer une hystérie collective, mais il faut des mesures raisonnables et bien rédigées.

This does not mean that something will happen tomorrow and that we should create mass hysteria. However, we need reasonable and well-drafted measures.


Cela prend déjà beaucoup de temps pour s'occuper d'une allégation, déterminer si elle est justifiée ou pas, mais en plus, quand on a un parent qui gesticule et qui vous injurie en vous disant de faire quelque chose immédiatement si vous ne voulez pas trouver votre nom dans le journal demain matin.

The time taken just to deal with an allegation and establish if it's false or not is complicated by a parent jumping and yelling and screaming at you, saying that you had better do something now or you're going to find your name in the paper tomorrow morning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes entendus sur le besoin de faire quelque chose, mais la logique «nous devons faire quelque chose, ceci est quelque chose donc nous devons le faire» est sûrement mauvaise, et le résultat en sera un mauvais produit européen, artificiel et faible qui ne répondra pas à nos espoirs.

We have agreed on the need to do something, but ‘we must do something; this is something, therefore we must do this’ is surely a bad logic, which will result in a bad, artificial, weak EU creation that will not achieve our hopes.


Nous ne pouvons pas tout bonnement détourner le regard. Nous devons faire quelque chose, et, tandis que la présidence du Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire accepter au Conseil de sécurité des Nations unies des résolutions plus fermes afin de faire progresser les choses sur le long terme, nous devons - si cela s’avère impossible au niveau du Conseil de sécurité - envisager l’adoption éventuelle de sanctions par l ...[+++]

We cannot simply shrug it off; we have to do something about it, and while the Presidency of the Council will do everything it can to get tougher resolutions accepted by the UN Security Council as a means of making progress on this front at long last, we must – if this proves impossible at Security Council level – give thought to the possibility of sanctions being imposed by the European Union, for we must act; we must do something about this.


En fait, les brevets visent à protéger une invention véritable, une nouvelle méthode pour faire quelque chose, une chose qui - comme le dit la directive - est susceptible d’application industrielle.

Actually, patents are about protecting a genuine invention, a new way of doing something, something that is - as this directive says - susceptible of industrial application.


Les choses changent dans ce monde et des arguments nouveaux voient le jour. J'espère donc que demain le président nous permettra d'y faire quelque chose.

Things are changing in the world, people are coming up with new arguments, and I hope that the President will also allow us to do something about this tomorrow.


Faisons alors en sorte qu'il fasse ce que ferait un citoyen intelligent : s'il veut faire quelque chose de nouveau, il économisera sur autre chose.

It should therefore act as any sensible citizen – if it wants to pay for something new, there will have to be economies elsewhere.


Je tenterai encore demain de convaincre les sénateurs que le gouvernement doit faire quelque chose pour les réfugiés au Liban.

I will impress upon my colleagues again tomorrow that our government must do something for the refugees in Lebanon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire quelque chose demain matin ->

Date index: 2021-05-21
w