Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de faire preuve de diligence
Devoir de faire preuve de prudence
Faire abstraction de
Faire fi de
Faire foi de
Faire peu de cas de
Faire preuve d'engagement physique
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'indifférence à l'égard de
Faire preuve d'innovation
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Faire preuve de
Faire preuve de maîtrise de soi
Faire preuve de négligence
Faire œuvre de pionnier
Innover
Laisser de côté
Méconnaître
Ne pas prendre en compte
Ne pas s'inspirer de
Ne pas tenir de compte de
Négliger
Omettre
Oublier
Passer sous silence
Pratiquer le self-control
Pénétrer dans un domaine inexploré
Se désintéresser de
Trouver de nouvelles avenues
écarter

Traduction de «faire preuve d’équilibre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard


faire abstraction de [ ne pas tenir de compte de | méconnaître | se désintéresser de | faire peu de cas de | faire preuve d'indifférence à l'égard de | laisser de côté | faire fi de | passer sous silence | négliger | omettre | oublier | ne pas prendre en compte | ne pas s'inspirer de | écarter ]

disregard [ overlook | dismiss ]


innover [ faire œuvre de pionnier | pénétrer dans un domaine inexploré | trouver de nouvelles avenues | faire preuve d'innovation ]

break new ground [ break fresh ground ]


faire preuve d'engagement physique

to play with commitment | to play with bite


devoir de faire preuve de diligence | devoir de faire preuve de prudence

duty to take care






faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

apply self-control | self-control | exercise self-control | exercising self-control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est nécessaire pour l'Union européenne, qui est elle-même un exercice permanent d'équilibre entre intérêts nationaux et responsabilités plus vastes, de faire la preuve, dans ses relations extérieures, que le multilatéralisme ne devrait pas se résumer à rechercher l'assentiment de la Communauté internationale pour des intérêts nationaux prédéfinis.

There is a need for the European Union, which is itself a continuing exercise in balancing national interests and wider responsibilities, to demonstrate in its external relations that multilateralism should not be about gathering international backing for predefined national interests.


Je pense donc que nous devons nous montrer raisonnables et faire preuve d’équilibre en la matière, et j’aimerais certainement que la proposition soit réévaluée dans les quatre ans suivant sa mise en œuvre, avec une consultation étendue du secteur dans l’entremise.

Therefore, I think we have to be sensible and balanced about this and I certainly would like to see a review of the proposal within four years of implementation with full consultation from the industry in the meantime.


fait observer que tant les droits de propriété intellectuelle (DPI) que la normalisation encouragent l'innovation et facilitent la diffusion des technologies; souligne qu'un juste équilibre devrait être établi entre les intérêts des utilisateurs de normes et les droits des détenteurs de droits de propriété intellectuelle; demande aux organismes de normalisation européens et nationaux de faire preuve d'une vigilance particulière lorsqu'ils élaborent des normes basées sur des technologies propriétaires pour en gar ...[+++]

Points out that both intellectual property rights (IPRs) and standardisation encourage innovation and facilitate the dissemination of technology; emphasises that a correct balance should be established between the interests of the users of standards and the rights of owners of intellectual property; calls on European and national standards bodies to be particularly vigilant when developing standards based on proprietary technologies, in order to allow broad access to all users; stresses the need to ensure that licences for any essential IPRs contained in standards are provided on fair, reasonable and non-discriminatory conditions;


- (IT) Nous, les radicaux du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, nous avons voté avec notre groupe contre le rapport Zingaretti parce que nous croyons qu’il faut faire preuve de prudence et d’équilibre dans l’application pour la première fois des dispositions pénales aux violations du droit d’auteur, prudence et équilibre qui font défaut dans les amendements qui ont été adoptés.

– (IT) As radical members of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe in this Parliament, we voted together with our group against the Zingaretti report, because we believe that caution and balance are needed when applying criminal provisions for the first time to copyright infringements, but that no room was found for them in the amendments adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on veut contrôler le contenu, je pense qu'il faut le distinguer de.Il faut faire preuve d'équilibre, mais il faut le distinguer et veiller à traiter toutes les plateformes équitablement pour qu'elles aient les mêmes possibilités de fournir du contenu que leurs concurrentes.

If you want to control content, I think you just need to separate it from.It's going to be a bit of a balancing act, but you need to separate it and ensure you're treating all of the platforms fairly and that they can have the same opportunity to provide the content as the other platforms do.


Nous devons faire preuve d'équilibre mais ne pas rendre de jugements de Salomon.

We must take a balanced approach but not be afraid to make political choices.


Aussi, c'est faire preuve de bon sens économique que de parvenir à cet équilibre dès maintenant.

So, it makes good economic sense to get the balance right now.


Par contre, je veux dire que, aux yeux de mon groupe, l'équilibre entre donner davantage de possibilités aux sociétés de gestion, ce qui représente plus d'opportunités pour les investisseurs, et la protection, la prudence dont il faut faire preuve quand on traite un sujet aussi délicat, a prévalu.

What I do want to say is that, in my group’s opinion, a balance has been achieved between giving greater opportunities to management bodies and, therefore, greater opportunities to investors and the protection, the caution, that must be present in any discussion of such delicate matters.


Il est nécessaire pour l'Union européenne, qui est elle-même un exercice permanent d'équilibre entre intérêts nationaux et responsabilités plus vastes, de faire la preuve, dans ses relations extérieures, que le multilatéralisme ne devrait pas se résumer à rechercher l'assentiment de la Communauté internationale pour des intérêts nationaux prédéfinis.

There is a need for the European Union, which is itself a continuing exercise in balancing national interests and wider responsibilities, to demonstrate in its external relations that multilateralism should not be about gathering international backing for predefined national interests.


La stratégie canadienne antidrogue reconnaît qu'il faut toujours faire preuve d'équilibre quand il est question d'abus de certaines substances.

Canada's drug strategy is based on the recognition that we must maintain a balanced approach when dealing with substance abuse.


w