Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de faire preuve de diligence
Devoir de faire preuve de prudence
Faire foi de
Faire loi de
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Faire preuve de
Faire preuve de bon jugement
Faire preuve de jugement
Faire preuve de maîtrise de soi
Faire preuve de négligence
Pratiquer le self-control

Vertaling van "faire preuve de beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de faire preuve de diligence | devoir de faire preuve de prudence

duty to take care






faire preuve de jugement [ faire preuve de bon jugement ]

demonstrate good judgment


faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

apply self-control | self-control | exercise self-control | exercising self-control


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes et services intelligents de transport routier permettent certes de desserrer les goulets d'étranglement, mais ils sont souvent mis au point de façon trop fragmentaire et l'utilisateur final doit parfois faire preuve de beaucoup de patience avant que les services ne soient pleinement opérationnels.

Intelligent Systems and services for road transport can alleviate bottlenecks but they are often developed in a too fragmented manner and the end-user may experience excessive delays before services are fully operational.


Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

EU policies should also be reviewed regularly: we should be transparent and accountable about whether we are meeting our policy objectives, about what has worked well and what needs to change.


1) Si l'on veut combattre la fraude fiscale associée aux transactions intracommunautaires, il est essentiel de faire preuve de beaucoup de souplesse et d'efficacité.

1) In order to combat tax evasion related to transactions within the Community, it is essential to be very flexible and effective.


Vous avez su faire preuve de beaucoup de patience et de beaucoup de détermination et vous n’avez pas compté votre temps, loin s’en faut.

You have managed to show a great deal of patience and determination and you have not rushed things, far from it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il leur faut, en ces circonstances, faire preuve d'imagination et de détermination; mais ils doivent aussi faire preuve de flexibilité.

At such times, they need to show imagination; they need to show determination; and they need to show flexibility.


Nous devons en effet faire preuve de beaucoup d'énergie et d'engagement.

We need to show a great deal of energy and commitment.


La Commission doit faire preuve de beaucoup plus de volonté pour entamer des procédures de violation contre les États membres qui n'appliquent pas convenablement cette directive.

The Commission must show a much greater willingness to initiate infringement proceedings against Member States which fail to enforce this directive properly.


Face à ce problème, il est nécessaire de faire preuve de beaucoup de sensibilité et de travailler à la création d'une solidarité inter-générations absolument indispensable à l'élaboration d'une série de politiques importantes à caractère holistique et à la réalisation de la sécurité sociale, de la protection sociale, et surtout à faire en sorte que chaque pays inclue dans ses concepts culturels l'idée que les personnes âgées ne sont pas un poids pour la société mais qu'elles doivent être considérées comme une ressource : une ressource humaine avant tout, une ressource sociale ensuite, une ressource culturelle aussi et, enfin, un vaste pa ...[+++]

This issue requires considerable sensitivity on our part, and we must strive to create that intergenerational solidarity which is essential if we are to produce worthwhile, substantial holistic policies and bring about social security and social protection and, most importantly, to ensure that the idea that elderly people are not a burden on society becomes part of the cultural consciousness of society and that they are regarded as a resource: first and foremost a human resource but also a social resource, a cultural resource and, lastly, that it is recognised that the elderly have a great legacy of experience to pass on to ...[+++]


Pour ce faire, l'Union dans sa globalité doit faire preuve d'une efficacité accrue dans l'élaboration de politiques visant à garantir l'intégration des immigrés.

In doing so, the EU as a whole must become more efficient in developing policies to ensure the integration of the immigrants.


En fait, une des ONG consultées fait valoir que "l'obligation de faire connaître le plus largement possible la politique actuelle de l'Union européenne en matière d'environnement, y compris le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable" pourrait être interprétée comme une obligation de diffuser passivement et sans faire preuve d'aucun sens critique des informations que l'UE veut faire passer.

In fact, one of the consulted NGOs argues that the "commitment to publicise as widely as possible the current environmental policy of the European Union, including the Community Programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development" could be interpreted as a requirement for passive and uncritical distribution of EU information.


w