l'opportunité , au lendemain de l'aboutissement de la procédure de conciliation sur le paquet ferroviaire, de procéder à une ouverture à la concurrence, concernant, cette fois, le domaine particulier des transports de passagers par chemin de fer, et, pour ce faire, de traiter l'ensemble des modes de transport terrestres, dans un texte horizontal, destiné en particulier à organiser des procédures d'appel d'offres ;
the advisability, immediately following the conciliation procedure on the "railway package", of opening up the specific field of rail passenger transport to competition and, in the process, of dealing with all modes of land transport in a horizontal text designed particularly to organise the tendering procedure;