Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire la mise au point à l'infini
Faire marcher
Faire une transaction pour le règlement d'une dette
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en marche
Mettre en position
Passer une transaction pour le règlement d'une dette
Passer à la réception
Positionner
Quitter la chambre
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler sa note
Régler une dette à l'amiable
Régler à l'infini
Transiger sur une dette

Vertaling van "faire pour régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régler une dette à l'amiable [ transiger sur une dette | faire une transaction pour le règlement d'une dette | passer une transaction pour le règlement d'une dette ]

compound a debt [ compromise a debt ]


régler à l'infini [ faire la mise au point à l'infini ]

set to the infinity stop [ set to infinity | focus to infinity ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de ces données, le secrétaire parlementaire du solliciteur général pourrait-il faire savoir à la Chambre ce que le gouvernement compte faire pour régler ce problème?

With these kinds of numbers, can the Parliamentary Secretary to the Solicitor General tell the House what the government is doing to deal with this issue?


En attendant, nous devrions réellement étudier très sérieusement ce que nous pouvons faire, comme le propose la motion, pour forcer la main à M. Milosevic et le ramener à la table des négociations pour parler de ses projets et de ce que nos pouvons faire pour régler le problème et mettre fin aux atrocités qui sont commises.

In the meanwhile we should seriously look at what we can do, as the motion suggests, in forcing the hand of Mr. Milosevic to the table, forcing him by demanding that there be negotiation and that he start to talk about what his plans are and what we can do to work this problem out and stop the atrocities toward people.


Il importe absolument de tout faire pour régler les conflits non résolus de la région, notamment en Transnistrie.

It is absolutely paramount that efforts are made to settle the unresolved conflicts in the region, especially in Transnistria.


Qu'est-ce que le ministre prévoit faire pour régler les revendications plus difficiles, et plus particulièrement celles qui ont été déposées par les Six nations de la rivière Grand?

What does the minister propose to do with respect to the difficult claims, particularly those filed by Six Nations of the Grand River territory?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va sans dire, évidemment, que le rapporteur ne pouvait rien faire pour régler cette question, étant donné que cette dernière est inconditionnellement subordonnée au principe de subsidiarité.

It goes without saying, of course, that the rapporteur could not do anything to settle this issue, since it is unquestionably covered by the subsidiarity principle.


Aujourd’hui, quand on parle du massacre de Srebrenica, nous devons questionner le comportement des Européens, questionner le comportement non pas des soldats hollandais qui étaient à Srebrenica mais de l’ONU en tant que tel, car si le mandat même de l’ONU à Srebrenica autorisait les 50 000 soldats affectés en Bosnie à tout faire, à régler la circulation, etc., il ne les autorisait pas à protéger la population.

Today, when we discuss the Srebrenica massacre, we must question the behaviour of Europeans, question the behaviour not of the Dutch soldiers who were in Srebrenica but of the UN itself, because, while the UN’s mandate in Srebrenica authorised the 50 000 soldiers posted to Bosnia to do everything, to control the traffic and so on, it did not authorise them to protect the population.


Le SPLM, qui ne se cache plus et n’essaie plus de développer un mouvement militaire, mais bien politique, a ouvert ses bureaux à Khartoum, et ils nous ont dit que ce n’était pas un problème pour eux d’être à Khartoum. L’Union africaine, qui s’y trouve également, parle tant aux rebelles qu’à l’armée et apprend ce qu’elle doit faire pour régler le conflit.

In Khartoum, the SPLM, which is no longer in hiding or is trying to develop a political movement and no longer a military one, has its offices open, and they told us that it was not a problem for them to be in Khartoum, and the African Union is also there, talking to both the rebels and the army and learning what to do to resolve the situation.


Que peut-on donc faire pour régler les problèmes, et comment ce comité peut-il vous aider à les régler?

You're not telling about what has happened. What can be done now to do the job, and how can this committee help you in fixing that problem?


La Commission connaît-elle les résultats de cette étude, et qu’a-t-elle l’intention de faire pour régler ce problème persistant?

Does the Commission know the results of this survey, and what is it going to do about this persistent problem?


Si c'est là notre vision, comment faire pour régler les principaux problèmes dans le secteur de l'enseignement postsecondaire?

If that is our vision, how do we address the main problems in post-secondary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire pour régler ->

Date index: 2024-02-19
w