Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander un prix
Demander un prix excessif
Exiger de l'argent
Exiger un prix
Facturer trop cher
Faire appliquer le règlement dans un parc
Faire payer
Faire payer un prix excessif
Pratiquer un prix trop élevé

Vertaling van "faire payer parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




demander un prix excessif [ pratiquer un prix trop élevé | faire payer un prix excessif | facturer trop cher ]

overcharge


faire appliquer le règlement dans un parc

enforcing park regulations | park regulations enforcing | enforce park rules | enforcing park rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Idéalement, on devrait retracer les compagnies responsables, les poursuivre et les faire payer, parce que ce sont les Canadiens et les Canadiennes qui vont payer la décontamination et qui payent les soins de santé des gens qui ont été exposés aux substances qui sont envoyées dans l'environnement à cause du site contaminé.

Ideally, these companies should be tracked down, prosecuted and made to pick up the tab, because ultimately, Canadians are the ones who must pay for the contamination and who must pay the health-care costs of those who were exposed to substances discharged into the environment because a site was contaminated.


Annuler la décision la Commission du 9 janvier 2013 par laquelle elle a refusé de faire droit à la demande du requérant et a rejeté sa réclamation tendant à l'obtention du remboursement du solde impayé que la Commission aurait dû lui payer parce qu'il a démissionné.

Annul the Commission’s decision of 9 January 2013 by which it refused to grant the applicant’s application and rejected his complaint seeking to obtain reimbursement of the unpaid sum which the Commission ought to pay him because he resigned.


L'examen était juste un moyen de me faire payer parce qu'on a un certain nombre de chances après ça pour passer l'examen, plusieurs fois de suite, à chaque fois sous des noms différents, tout simplement parce qu'on veut notre argent.

The exam was just a cash grab anyway, because you had so many chances after that to write the exam, one after another after another, all with different names, and all just wanting your money.


Et il faut aussi interrompre les versements de préadhésion, parce que ceux qui veulent se faire payer pour respecter des valeurs morales ne se laisseront pas convaincre par ces versements.

Please also stop these pre-accession payments, because anyone who wants moral values to be paid for will surely not allow themselves to be persuaded by such payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de la répartition des revenus est ici extrêmement importante, parce que nous ne pouvons pas non plus faire payer la note aux populations pauvres d’Europe.

Here, the matter of income distribution is extremely important, because we cannot make the poor people in Europe pay the bill either.


Parce que nous n'avons pas décrété un gel des salaires, parce que je tiens, probablement plus que tout autre, à garder à l'esprit l'aspect du contrat social de l'action européenne, nous avons lancé un appel fort pour qu'au lieu de faire payer les entreprises, nous nous demandions à la lumière de l'augmentation des prix des matières premières et du pétrole, ce que les États peuvent faire sur le plan social pour les groupes de population les moins favorisés étant donné la baisse du pouvoir d'achat.

Because we did not order a wage freeze, because I, more than others, am perhaps very much intent on keeping the social contract aspect of European action in mind, we have strongly urged that, instead of letting firms pay, in the light of rising raw materials and oil prices, we must consider what States can do in the field of social support for the less well-off sectors of the population, in view of the weakened purchasing power.


Nous ne paierons pas indéfiniment et nous ne sommes pas un puits sans fond, mais il est vrai que nous sommes disposés à payer pour nos principes, non seulement parce que ce sont nos principes, mais aussi parce que, dans un cycle commercial multilatéral, les bénéfices potentiels pour l’économie mondiale, pour nous en Europe et pour les pauvres et nécessiteux du monde entier sont bien plus décuplés par la multilatéralisation de l’accord conclu que ne pourrait le faire toute sér ...[+++]

We will not pay indefinitely and we are not a bottomless pit, but it is true that we are prepared to pay for our principles, not only for the sake of our principles, but also because in a multilateral trade round the potential benefits for the global economy and for us in Europe and for the poor and needy people around the world are multiplied to a far greater extent through a multilateralisation of the agreement that we reach than any set of bilateral agreements between ourselves and other countries or regions could possibly achieve.


M. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je l'ai expliqué, parce qu'au Québec, entre 1990 et 1999, les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté de 1,8 p. 100 seulement, alors que pendant la même période, les émissions de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de la Saskatchewan ont bondi respectivement de 20 p. 100, 26 p. 100, 32 p. 100. Ce que le ministre veut faire, c'est faire payer le Québec pour ce que les autres n'ont pas fait.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I have explained it. Between 1990 and 1999, greenhouse gas emissions in Quebec increased by only 1.8%, while in British Columbia, Alberta and Saskatchewan, they shot up by 20%, 26% and 32% respectively over the same period.


Donc, c'est comme inviter quelqu'un à souper et lui faire payer son lunch. Non seulement lui faire payer son lunch, mais lui faire payer le lunch de la table à côté, parce que le Québec va payer 250 millions.

This is like inviting someone to dinner and making him pay, not only his own meal, but also that of the next table, since Quebec's contribution will amount to $250 million.


Le Règlement interdit dès lors toute entrave directe ou indirecte au marché parallèle. Par exemple : - le refus des distributeurs de servir un consommateur simplement parce qu'il est résident d'un autre Etat membre; - faire payer aux consommateurs étrangers des prix plus élevés ou imposer à ceux-ci des délais de livraison plus long que ceux destinés aux consommateurs du pays en question; - refuser d'accorder des services de garantie ou d'autres services gratuits aux voitures importées d'un a ...[+++]

Therefore, the Regulation forbids any direct or indirect hinderance of parallel trade, i.e.: - the refusal of dealers to supply a consumer simply because this consumer is a resident of another Member State; - charging foreign consumers higher prices or imposing longer delivery periods than for native consumers; - refusing to grant guarantee services or other free-of-charge services for cars imported from another Member State; - hindering the activities of intermediaries authorized by consumers by applying excessive criteria concern ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire payer parce ->

Date index: 2025-08-27
w