Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Diffuser
Envoyer
Expédier
Faire parvenir
Faire parvenir à
Faire plus que le nécessaire
Faire plus que sa part
Français
Sans délai
Traduction
Transmettre

Traduction de «faire parvenir plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

to forward letters to the successful candidates confirming their election




transmettre [ faire parvenir | expédier | envoyer ]

forward [ send | transmit ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


faire plus que le nécessaire [ faire plus que sa part ]

lean over backward


Faire plus avec l'argent des contribuables : Faire ou faire faire?

Stretching the Tax Dollar: Make or Buy?


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fourniture d'une aide d'urgence sera fondée sur l’article 122, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ce qui permettra de faire parvenir l'aide au plus tôt et au plus grand nombre, dans un esprit de solidarité entre les États membres.

The provision of emergency assistance will be based on Article 122(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union. This will allow for support to be provided in the fastest and broadest possible way, in a spirit of solidarity between Member States.


La fourniture d’une aide d’urgence sera fondée sur l’article 122, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ce qui permettra de faire parvenir l’aide au plus tôt et au plus grand nombre, dans un esprit de solidarité entre les États membres.

The provision of emergency assistance will be based on Article 122(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union. This will allow for support to be provided in the fastest and broadest possible way, in a spirit of solidarity between Member States.


Les autorités belges devaient notamment faire en sorte que l’aide ne couvre que 75 % des coûts de destruction des carcasses (les coûts restants devant être supportés par l’exploitant lui-même) et faire parvenir à la Commission, au plus tard à la mi-décembre 2003, les éléments prouvant que les changements nécessaires avaient été apportés au régime d’aides.

In particular, they committed themselves to ensuring that the aid would cover only 75 % of the costs for the destruction of the carcasses (the remaining costs having to be borne by the owner of the agricultural holding himself) and to sending the Commission, at the latest by mid December 2003, evidence that the necessary changes had been made to the aid scheme.


L’armateur ou ses représentants prennent des mesures afin de sauvegarder les biens laissés à bord par les gens de mer malades, blessés ou décédés et pour les leur faire parvenir ou pour les faire parvenir à leurs parents les plus proches.

Shipowners or their representatives shall take measures for safeguarding property left on board by sick, injured or deceased seafarers and for returning it to them or to their next of kin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
faire parvenir à l’organisme d’intervention les documents relatifs aux opérations de mise en stock au plus tard un mois après la date visée à l’article 4, paragraphe 4;

to send to the intervention agency the documents relating to the operations for placing in storage not later than one month after the date referred to in Article 4(4);


l'autorité d'audit doit faire parvenir à la Commission, conformément au premier et au deuxième tirets de l'article 29, paragraphe 2, point b), le rapport annuel sur les activités d'audit le plus récent et l'avis sur la conformité des systèmes de gestion et de contrôle en place avec les exigences du présent règlement et/ou de tout accord passé entre la Commission et le pays bénéficiaire;

the audit authority has sent to the Commission, in accordance with the first and second indent of Article 29(2)(b), the most recent annual audit activity report and opinion on the conformity of the management and control systems in place with the requirements of this Regulation and/or those of any agreement between the Commission and the beneficiary country;


[Traduction] (La motion est adoptée) Le président: En ce qui concerne les questions adressées aux témoins, la motion est ainsi libellée : [Français] qu'au plus 10 minutes soient allouées aux témoins; que, lors de l'interrogation des témoins, le temps alloué aux députés qui posent des questions soit réparti de la façon suivante: au premier tour, au plus 10 minutes au premier intervenant de chaque parti et, aux tours suivants, au plus cinq minutes à chacun des autres intervenants, à la discrétion de la présidence (La motion est adoptée) [Traduction] Le président: La motion sur les séances à huis clos est ainsi libellée : Que le greffier c ...[+++]

[English] (Motion agreed to) The Chair: On the questioning of witnesses, the motion reads: [Translation] that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round of questioning, up to 10 minutes for the first question of each party; on the following rounds of questioning, up to 5 minutes for each subsequent questioner, at the discretion of the Chair (Motion agreed to) [English] The Chair: For in camera meetings: that one copy of the transcript of all in camera meetings be kept in the committee clerk's office fo ...[+++]


c) faire parvenir à l'organisme d'intervention les documents relatifs aux opérations de mise en stock au plus tard un mois après la date visée à l'article 5, paragraphe 4;

(c) to send the documents relating to the operations for placing in storage to the intervention agency not later than one month after the date referred to in Article 5(4);


Cette intention correspond aux souhaits du Parlement européen relatifs à la création d'un instrument cadre pour la culture, d'une part, et à la décision du Conseil "Culture" du 30 juin 1997 sur l'avenir de la coopération culturelle en Europe, d'autre part.Dans sa décision, le Conseil demande à la Commission "de lui faire parvenir, pour le 1er mai 1998 au plus tard, des propositions concernant l'avenir de l'action culturelle en Europe y compris, entre autres, l'établissement d'un instrument unique de programmation ...[+++]

That intention is in line both with the European Parliament's wish to establish a framework instrument for culture and with the Decision of the Cultural Affairs Council on 30 June 1997 concerning the future of European cultural cooperation. In its Decision, the Council requests that the Commission "table proposals on the future of European cultural development, including among other things the establishment of a single instrument for programming and financing (...) and taking into account (...) a more detailed assessment of the relevant (sub)programmes, by 1 May 1998 at the latest".


DEMANDE à la Commission d'étudier les possibilités d'élaborer une approche directrice, globale et transparente pour l'action culturelle au sein de la Communauté européenne et de lui faire parvenir, pour le 1er mai 1998 au plus tard, des propositions concernant l'avenir de l'action culturelle en Europe, prévoyant, entre autres, l'instauration d'un un instrument unique de programmation et de financement destiné à mettre en oeuvre l'article 128, sauf pour le secteur de l'audiovisuel qui dispose déjà de ses propres in ...[+++]

REQUESTS that the Commission conducts a study into the possibility of setting up a guiding, comprehensive and transparent approach for cultural action within the European Community in order to implement Article 128 of the Treaty, and that it tables proposals on the future of the European cultural action, including, inter alia, the establishment of a single instrument for programming and financing aimed at the implementation of Article 128, while the audiovisual sector already disposes of its own instruments, taking into account the aforesaid considerations and the further evaluation of relevant (sub)programmes, by 1 May 1998 at the lates ...[+++]




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     diffuser     envoyer     expédier     faire parvenir     faire parvenir à     faire plus que le nécessaire     faire plus que sa part     transmettre     faire parvenir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire parvenir plus ->

Date index: 2022-11-04
w