Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffuser
Envoyer
Expédier
Faire immédiatement procéder au vote
Faire l'objet d'un renvoi immédiat
Faire parvenir
Faire parvenir à
Transmettre

Traduction de «faire parvenir immédiatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

to forward letters to the successful candidates confirming their election




transmettre [ faire parvenir | expédier | envoyer ]

forward [ send | transmit ]


faire l'objet d'un renvoi immédiat

be summarily dismissed


faire immédiatement procéder au vote

put to vote immediately
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Sous réserve des paragraphes 18(2) et (3), lorsqu’un comité référendaire est enregistré et que les renseignements qu’il a fournis en conformité avec le paragraphe (2) ou le présent paragraphe ne sont plus valables, complets ou exacts, le comité est tenu de faire parvenir immédiatement un rapport écrit, sous la signature de son chef ou de son agent principal, au directeur général des élections comportant les renseignements nécessaires à la mise à jour.

(8) Subject to subsections 18(2) and (3), where a referendum committee is registered and any information given by the committee pursuant to subsection (2) or this subsection ceases to be applicable or to be complete or accurate, the committee shall forthwith send a report in writing, signed by the leader or chief agent of the committee, to the Chief Electoral Officer setting out such information as is necessary to bring the information up to date.


Je vous prie de me faire parvenir immédiatement, sur réception de la présente notification, la déclaration de culpabilité (ou l’ordonnance de rejet) et tous les autres articles en votre possession relatifs à l’instance comme le prescrit le paragraphe 821(1) du Code criminel, ainsi que la transcription des dépositions (ou que les parties de la transcription des dépositions énumérées plus bas) et des motifs du jugement ou de la sentence.

You are requested, upon receipt of this notification, to forthwith transmit to me the conviction (or order of dismissal) and all other material in your possession in connection with the proceedings as required by subsection 821(1) of the Criminal Code, together with a transcript of the evidence (or the parts of the transcript of evidence listed below) and of any reasons for judgment or sentence.


2. constate avec une profonde déception qu'après plus d'une année de négociations sous les auspices de l'IGAD, il n'a été accompli aucun progrès notable; invite instamment toutes les parties au conflit à parvenir à un accord de partage des pouvoirs et souscrit pleinement aux négociations en cours, en appelant de ses vœux un cessez-le-feu sans condition, complet et immédiat et l'arrêt de toutes les hostilités, mais aussi la fin immédiate des recrutements de civils et de leur mobilisation; demande que des initiatives soient prises pou ...[+++]

2. Expresses deep disappointment that after more than a year of negotiations under the auspices of IGAD, no significant progress has been made; urges all parties to the conflict to reach a power-sharing agreement and fully supports the ongoing negotiation process, calling for an unconditional, complete and immediate ceasefire and end to all hostilities and to the immediate cessation of the recruitment and mobilisation of civilians; calls for efforts to find a way of achieving lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional and all-inclusive political talks in good ...[+++]


3. prie instamment les deux parties de parvenir à un accord et soutient pleinement les négociations en cours à Addis-Abeba en vue d'un cessez-le-feu immédiat et de la recherche d'une manière d'instaurer une paix et une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à engager des pourparlers politiques inconditionnels de bonne foi incluant toutes les parties à tous les niveaux en vue de faire aboutir les négocia ...[+++]

3. Urges both parties to the conflict to reach an agreement and fully supports the ongoing negotiation process in Addis Ababa, calling for an immediate ceasefire and efforts to find a way to achieve lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional, inclusive and holistic political talks in good faith with a view to the successful conclusion of the negotiations; welcomes the efforts of the African Union and of IGAD to promote inclusive dialogue and mediation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. prie instamment les deux parties de parvenir à un accord et soutient pleinement les négociations en cours à Addis-Abeba en vue d'un cessez-le-feu immédiat et de la recherche d'une voie vers une paix et une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à engager des pourparlers politiques inconditionnels, inclusifs et holistiques en toute bonne foi en vue de faire aboutir les négociations; se félicite de ...[+++]

5. Urges both parties to reach an agreement and fully supports the ongoing process of negotiations in Addis Ababa, calling for an immediate ceasefire and efforts to find a way to achieve lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional, inclusive and holistic political talks in good faith for the successful conclusion of the negotiations; welcomes the efforts of the African Union and IGAD to promote inclusive dialogue and mediation;


Le Canada a-t-il un plan, outre celui des Nations Unies, pour faire parvenir immédiatement de l'aide dans la zone de guerre?

Does Canada have a plan, in addition to the United Nations' aid, for delivering aid immediately into the war zone?


Dans la perspective de la conférence ministérielle de l'OMC à Hong-Kong, M. Van Hecke, fort du soutien que la commission tout entière lui avait assuré, plutôt que de chercher à faire adopter immédiatement le rapport en assemblée plénière, lança, en collaboration étroite avec les rapporteurs fictifs des autres groupes politiques, un trilogue informel avec la Commission et le Conseil, dans le but de parvenir à un accord interinstitutionnel en première lecture avant la réunion de Hong-Kong, afin de renforcer la position de l'Union europé ...[+++]

In the run-up to the forthcoming WTO ministerial conference in Hong Kong, strengthened by the solid report he had received from the committee, Mr Van Hecke, instead of seeking the report's immediate adoption in plenary, launched, in close cooperation with the shadow rapporteurs of the other political groups, an informal trialogue with the Commission and the Council with a view to achieving interinstitutional agreement on first reading before the Hong Kong conference and thus strengthening the European Union's position in the multilateral negotiations.


Afin d'agir de manière parfaitement transparente j'ai, de toute façon, demandé au Secrétaire général de la Commission de faire parvenir immédiatement au Secrétaire général du Parlement la liste préliminaire des propositions des services de la Commission, sur la base de laquelle a été arrêté le programme de travail pour 2002.

To maintain perfect transparency, however, I have also asked the Secretary-General of the Commission to forward immediately to the Secretary-General of Parliament the preliminary list of proposals put forward by the Commission departments which formed the basis for the work programme for 2002.


La ministre du Travail peut-elle s'engager à faire cesser immédiatement cette situation inacceptable et peut-elle nous dire quelles solutions elle entend mettre de l'avant pour y parvenir?

Will the Minister of Labour commit to ending this unacceptable situation immediately, and can she tell us what solutions she intends to put forward?


Le sénateur Kinsella: Monsieur le ministre, pour répondre aux questions du sénateur DeWare sur le nombre de points encore en litige à la table des négociations entre les parties, et afin de nous expliquer cette loi cet après-midi, pourriez-vous demander à un de vos fonctionnaires de se rendre immédiatement au ministère pour obtenir une réponse aux questions, qu'on pourrait nous faire parvenir par messager?

Senator Kinsella: Minister, in response to Senator DeWare's questions concerning how many items were left outstanding on the table between the parties, and in order to deal with this legislation this afternoon, would you have one of your officials send immediately to the department for answers to the questions that could be brought to us by messenger?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire parvenir immédiatement ->

Date index: 2023-09-26
w