Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de clôture
Communiquer
Donner un retour d'information à des enseignants
Donner un retour d'informations aux artistes
Faire connaître sa décision
Faire part de
Faire part de l'ordre du jour de la séance suivante
Faire part de remarques à des enseignants
Faire part de sa décision
Faire part de ses conclusions
Faire part de ses impressions aux artistes
Faire partager
Faire-part
Faire-part de clôture
Fournir
Papier pour faire-part
Papier à faire-part
Parler
Partager
Raconter
Rendre compte de sa réflexion
Rendre compte de ses conclusions
Rendre une décision
Se prononcer à ce sujet
Statuer
Transmettre
échanger

Traduction de «faire part aussitôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire connaître sa décision [ faire part de ses conclusions | faire part de sa décision | se prononcer à ce sujet | statuer | rendre une décision | rendre compte de sa réflexion | rendre compte de ses conclusions ]

report back


papier à faire-part | papier pour faire-part

announcement paper | wedding paper


communiquer [ fournir | transmettre | faire part de | raconter | faire partager | parler | échanger | partager ]

share


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

provide performers with feedback | providing feedback to performers | provide constructive criticism to performers | provide feedback to performers






faire part de l'ordre du jour de la séance suivante

announce the agenda of the next sitting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) d’autre part, la communication par elle à la Commission de la date réelle de la naissance, en personne, par courrier ou par téléphone, aussitôt qu’il est raisonnablement possible de le faire après la naissance de l’enfant.

(b) information regarding the actual date of the birth of the child, provided by the claimant to the Commission in person, by mail or by telephone as soon as is reasonably possible after the birth of the child.


3. constate que, pour atténuer la crise et remédier aux faiblesses structurelles dans l'architecture de l'Union économique et monétaire, les gouvernements nationaux et les institutions européennes ont mis en œuvre un large éventail de mesures pour préserver la stabilité financière et améliorer la gouvernance économique; relève que ces décisions, telles que certaines dispositions du train de six mesures ("Six Pack") et la création du MES, ne concernent que les États membres de la zone euro; estime que les opérations du FESF/MES et de toute structure similaire future devraient faire l'objet d'un contrôle et d'une supervision démocratiques périodiq ...[+++]

3. Notes that, to mitigate the crisis and respond to structural shortcomings in the architecture of the economic and monetary union, national governments and European institutions have implemented a wide range of measures to safeguard financial stability and improve economic governance; notes that these decisions, such as certain provisions of the Six-Pack and the creation of the ESM, only concern the euro area member states; considers that the operations of the EFSF/ESM and any future similar structure should be subject to regular democratic control and oversight by the European Parliament; takes the view that the ESM should be enshr ...[+++]


D'une part, en ce qui concerne la motion de M. Julian, je n'ai aucune objection à en débattre aussitôt qu'il sera prêt à le faire, que ce soit aujourd'hui ou jeudi.

First, as to Mr. Julian's motion, I have no objection to debating it as soon as he is ready, whether today or Thursday.


Vous n’avez pas hésité à faire part aussitôt de votre position sur cette affaire.

You showed no hesitation in promptly adopting a position on the matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- J’ai voté contre le rapport Laschet qui s’appuie sur le projet de Constitution européenne, même pas encore adopté, pour exposer au grand jour les vieilles ambitions des institutions de Bruxelles en matière de politique étrangère: faire de l’Union européenne un acteur international à part entière "aussitôt que sa personnalité juridique aura été reconnue par la Constitution" (paragraphe 10), c’est-à-dire en faire un partenaire international égal à un État, ayant tous les attributs d’un État, avec même un siège de membre permanent à l’ ...[+++]

– (FR) I voted against the Laschet report on the draft European Constitution, which has not yet been adopted, in order to highlight the Brussels institutions’ long-standing foreign policy ambitions, which involve making the European Union into a fully-fledged international actor ‘as soon as its legal personality is recognised by the Constitution’ (paragraph 10), which amounts to making it an international partner equivalent to a state and with all the characteristics of one, including even permanent membership of the UN.


Aussitôt après le tremblement de terre qui a touché l'Attique en septembre 1999, la Commission a été saisie par les autorités helléniques d'une demande d’aide financière de la part de la Communauté afin de faire face à la situation difficile provoquée par ce séisme.

Immediately following the earthquake which struck Attica in September 1999, the Commission received a request from the Greek authorities for financial aid from the Community in order to deal with the difficult situation caused by this event.


Je vais lui en faire part aussitôt que nous serons en mesure de le faire, probablement ici à la Chambre.

I will tell her about them as soon as we can, probably here in this House.


Sur cette base-là, je ne pourrai accorder mon appui à cette loi et je vais encore me lever en cette Chambre, aussitôt que les autres motions le permettront, pour faire part de mon objection (1710) [Traduction] M. Larry McCormick (Hastings-Frontenac-Lennox and Addington, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir de nouveau commenter le projet de loi C-12, qui instaure un nouveau système d'emploi au Canada.

For these reasons, I cannot support this legislation and I will rise again, as soon as other motions allow me to do so, to voice my opposition (1710) [English] Mr. Larry McCormick (Hastings-Frontenac-Lennox and Addington, Lib.): Madam Speaker, I am very glad to have another opportunity to speak on Bill C-12, which will bring forward a new employment system for Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire part aussitôt ->

Date index: 2025-06-26
w