Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «faire nous pourrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est qu'en réussissant l'intégration que nous pourrons faire de la migration une réelle chance pour tous, pour nos citoyens, pour les migrants et les réfugiés et, globalement, pour nos sociétés».

It is only through successful integration that we can make migration a real opportunity for all, for our citizens, for migrants and refugees, and for our societies overall".


J'ai confiance en l'avenir. Notre organisation offre un service à cette ville de Terre-Neuve et du Labrador depuis de nombreuses années; je pense que nous pourrons continuer à le faire et pourrons rivaliser avec tous les intervenants qui apparaîtront sur le marché, soit sous forme concrète sur le terrain, soit sous forme virtuelle par le commerce électronique, qui ne cesse de s'étendre.

While I do seem confident in relation to the future, I feel that we as an organization here have provided a service to this community of Newfoundland and Labrador for many years, and going forward, I think we want to be able to continue to do that and be able to compete with whatever players and forces that come at us through the marketplace, whether that be more physical locations on the ground or whether that be the electronic commerce that is evolving and growing as we speak.


Si cela peut se faire, nous pourrons tenir un débat qui nous permettra d'être saisis de la question et de répondre ainsi aux attentes de la population à l'égard du Parlement.

If we can do this, we can have a debate that will please the Canadian population as to what they are looking for from their Parliament; that is, to be seized with this issue.


Ce n'est qu'en unissant nos forces que nous pourrons faire en sorte que la participation pleine et égale des personnes handicapées devienne une réalité.

It is only by pooling our efforts that we can make the full and equal participation of people with disabilities a reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nous ne pourrons jamais accepter les incohérences qui permettent de faire le commerce ou la promotion des instruments de mort et de torture», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce. «Qu'il s'agisse des injections létales, de la chaise électrique ou des matraques à pointes, de telles méthodes abominables n'ont pas leur place dans notre société.

"We can never accept loopholes that allow instruments of death and torture to be traded or promoted", said EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, adding: "From lethal drug injection systems to electric chairs or spiked batons, such terrible devices have no place in our societies.


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.

It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.


L'Alliance canadienne a demandé que des modifications soient apportées au projet de loi et que celui-ci soit renvoyé au comité où nous pourrons y repenser. Lorsque nous n'aurons rien d'autre à faire, nous pourrons en discuter de nouveau (1035) M. Murray Calder (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de la Justice a présenté récemment le projet de loi C-38, la réforme législative proposée concernant le cannabis, et je suis ravi de discuter de ce pro ...[+++]

The Canadian Alliance has called for amendments to the bill and has asked that it be sent back to the committee where we can rethink it and, when we have nothing else to do, discuss the bill again (1035) Mr. Murray Calder (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Justice recently introduced Bill C-38, the proposed cannabis reform legislation, and I am pleased to debate the bill.


Si nous arrivons à le faire, nous pourrons canaliser l'aide financière que les Canadiens accordent aux autres pays.

If we can do that, we can effectively channel the aid money Canadians give to other countries.


J'espère donc, chers collègues, qu'après avoir pu confirmer les faits qui nous permettront d'établir s'il y a eu outrage—et cette décision revient aux membres du comité—de façon à pouvoir en faire rapport à la Chambre, si nous estimons devoir le faire, nous pourrons finalement jouer un rôle utile dans le but d'empêcher d'autres incidents de ce genre de se produire et d'orienter les ministères et autres organismes quant à la façon d ...[+++]

So I hope, colleagues, that after we've had an opportunity to confirm the facts that would be necessary to establish a contempt—and that judgment is in the hands of members here—in a way that would allow us to report to the House, if we felt that we should report to the House, we can, in the end, be constructive, with a goal of perhaps pre-empting other incidents of this nature and guiding ministries, departments, and agencies in how to handle their relationships with Parliament in the future.




D'autres ont cherché : faire nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire nous pourrons ->

Date index: 2023-10-01
w