Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire traîner un discours
Faire traîner une affaire

Traduction de «faire mon discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire traîner un discours [ faire traîner une affaire ]

spin out


Comment puis-je... Faire immatriculer de nouveau un aéronef canadien à mon nom?

How Do I... Re-register an Aircraft in My Name?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, je dois tout d'abord vous avouer que je ne croyais pas faire mon discours inaugural au deuxième jour de séance du Sénat, mais me voici et je suis honoré de le faire aujourd'hui, à titre de comotionnaire du discours du Trône.

Hon. Bob Runciman: Honourable senators, I must say from the outset that I did not anticipate delivering my maiden speech on the second regular day of sitting of the Senate, but here I am, and I am honoured to do so, as the seconder of the government's Speech from the Throne.


C’est précisément cela qui m’a poussé à faire mon discours initial; pour mettre un peu d’ordre dans cette grande diversité et palette d’opinions, nous avons besoin de règles qui nous permettent de gérer l’Union européenne, qui est là pour nous tous.

It is precisely this fact that prompted me to make my initial speech; it is precisely in order to regulate this great diversity and breadth of opinions that we have to have rules that allow us to run the European Union, as we have all had.


Je dois dire que lorsque j’ai entamé mon discours ce matin, je me suis exprimé en tant que pays européen, un pays pro-européen, reconnaissant de faire partie de l’Union européenne, reconnaissant aux pays qui ont encouragé notre entrée dans l’Union européenne, et qui s’est métamorphosé et a considérablement progressé au cours de ces 25 dernières années.

I must say that when I began my speech this morning, I spoke as a European country, as a pro-European country, thankful to be in the European Union, thankful to those countries who encouraged our entry into the European Union, and having experienced a great transformation and great progress in these past 25 years.


À la fin de l'habituelle période de 10 minutes de questions et de commentaires, c'est alors à mon tour de faire mon discours sur le projet de loi C-45.

At the end of the normal 10-minute period of questions and comments, it is then my turn to speak to Bill C-45.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

– (ES) Mr President, by congratulating the rapporteur, Mr Cornillet, and also the Commissioner for his proposal and his speech, and echoing the words of my group spokesman, Mr Hutchinson, at this time of night, I am wrapping up my speech and donating the minute saved to you, Commissioner.


- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

– (ES) Mr President, by congratulating the rapporteur, Mr Cornillet, and also the Commissioner for his proposal and his speech, and echoing the words of my group spokesman, Mr Hutchinson, at this time of night, I am wrapping up my speech and donating the minute saved to you, Commissioner.


- (EN) Madame la Présidente, je suis désolé d’avoir à vous dire que mon discours sera un récit de malheurs, de tristesse et de problèmes en Europe, car la criminalité organisée gagne du terrain sur tous les fronts; elle est latente et nous ne pouvons nous en faire une image bien nette.

– Madam President, I am sorry to tell you this is going to be a tale of woe, of unhappiness and of problems for Europe, because organised crime is growing in every field, it is hidden and we do not have a full picture.


J'exhorte les députés à faire le nécessaire pour que cette mesure législative soit adoptée dans les meilleurs délais (1015) M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si je ne me trompe, je dispose de 40 minutes pour faire mon discours et je ne partagerai mon temps de parole avec personne; vous allez donc avoir le plaisir de m'écouter pendant jusqu'à 40 minutes.

I urge all hon. members to give speedy passage to this legislation (1015) Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I believe I have 40 minutes for my speech and I will not be splitting my time with anyone, so you will have the pleasure of listening to me for up to 40 minutes.


Mme Guay: Madame la Présidente, si on me laissait faire mon discours, on verrait qu'il y a un lien direct avec le projet de loi C-94, et je demanderais au député de Davenport de bien vouloir écouter, pour une fois, et de ne pas faire d'obstruction pendant que je prononce mon discours, et je respecterai le sien autant qu'il respectera le mien.

Mrs. Guay: Madam Speaker, if I was allowed to make my speech, the connection with Bill C-94 would become obvious; I would ask the member for Davenport to listen for once and stop his filibustering during my speech. I will respect his to the extent he will respect mine.


Mme Jocelyne Girard-Bujold: Monsieur le Président, j'aimerais bien que la député d'en face me laisse faire mon discours.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold: Mr. Speaker, I would appreciate it if the hon. member opposite would let me make my speech.




D'autres ont cherché : faire traîner un discours     faire traîner une affaire     faire mon discours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire mon discours ->

Date index: 2024-08-06
w