Une compétitivité renforcée, une modernisation accrue de nos comportements et de nos politiques économiques, une volonté retrouvée d’innover et d’avancer sur le plan de la recherche: voilà les grands axes de la nouvelle stratégi
e qui ne fait pas l’impasse et qui n’a pas voulu faire l’impasse, comme certains avaient pu le souhaiter initialement, ni sur la cohésion sociale - laquelle est restaurée comme un grand objectif, une grande finalité de l’Union européenne - ni sur une politique environnementale appropriée - laquelle n’est pas, loin s’en faut, l’enne
...[+++]mie de l’emploi et de la compétitivité.
Reinforced competitiveness, increasing modernisation in both our attitudes and our economic policies, a renewed determination to innovate and do more in the field of research – these are the major planks of the new strategy, which neither created nor sought deadlock, as some people may initially have wished, either in the area of social cohesion – which has been restored as a major objective, one of the key aims of the European Union – or that of an appropriate environmental policy – which is emphatically not a threat to jobs and competitiveness.