Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir de l'expérience
Dresser l'inventaire
Dresser un inventaire
Expérience pratique
Expérimenter
Faire appel à l'expérience
Faire bénéficier d'une expérience de travail
Faire l'addition horizontale
Faire l'addition transversale
Faire l'ascenseur
Faire l'expérience de
Faire l'inventaire
Faire un inventaire
Habileté acquise par l'expérience
Inventorier
L'ascenseur
L'expérience japonaise
Procéder à l'inventaire
Procéder à un inventaire
Se faire la main
éprouver
établir un inventaire

Vertaling van "faire l’expérience " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éprouver | expérimenter | faire l'expérience de

experience | find out


acquérir de l'expérience [ se faire la main ]

make a hand




L'expérience japonaise : relations industrielles du Japon moderne [ L'expérience japonaise ]

The Japanese Way: contemporary industrial relations [ The Japanese Way ]


inventorier | procéder à un inventaire | dresser un inventaire | procéder à l'inventaire | dresser l'inventaire | établir un inventaire | faire un inventaire | faire l'inventaire

inventory | take stock | draw up an inventory


faire l'addition transversale | faire l'addition horizontale

crossfoot


expérience pratique | habileté acquise par l'expérience

hands-on experience




faire bénéficier d'une expérience de travail

access to a first job experience


l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous n'avez jamais vécu une situation de ce genre, il me fera plaisir de vous inviter à prendre place dans une locomotive et de vous en faire faire l'expérience.

And if you haven't had that experience, we can certainly put you in a locomotive and allow you to have the experience.


Nous ne pouvons pas faire des expériences sur les gens, sauf par inadvertance, bien qu'on puisse maintenant faire de plus en plus d'expériences qui portent sur les troubles du comportement neurologique puisqu'on arrive maintenant à mieux étudier le comportement des gens.

We don't do experiments on people, except maybe inadvertently, and increasingly in the neurobehavioural deficit area because there's much more ability to study people's behaviour.


Depuis 1968, le laboratoire de recherche de cette région, chef de file mondial en la matière, permet aux scientifiques de faire des expériences sur un écosystème entier, expériences dont les conclusions revêtent une importance cruciale pour l'élaboration des politiques environnementales et la compréhension des répercussions de l'activité humaine sur les lacs et les poissons.

Since 1968, the ELA has been a global leader in conducting whole ecosystem experiments, which have been critical in shaping environmental policy and for understanding human impacts on lakes and fish.


En effet, si tous les jeunes Européens peuvent faire l’expérience d’études, de stages professionnels ou d’emplois dans un autre pays, ils ne feront pas qu’acquérir de nouvelles compétences, plus d’indépendance et une vision plus large, mais ils retireront surtout une énorme valeur ajoutée des contacts qu’ils auront eus avec d’autres jeunes Européens et des échanges d’expériences qu’ils auront faits avec eux.

This is because, if all young Europeans have the experience of study, of a work placement or of employment in a different country, they will not just acquire more skills, greater independence and better vision, but they will, above all, gain enormous added value from contact with other young Europeans and exchanging experiences with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Idéalement, chaque Européen qui souhaite faire l’expérience de vivre et de travailler dans un autre État membre devrait pouvoir le faire.

In an ideal world, every European who wishes to have the opportunity to move and experience working and living in another Member State should be able to do so.


Cela a été ma première expérience parlementaire et faire cette expérience au sein de cette commission m’a permis de comprendre à maintes reprises que ce délicat travail de réglementation qui a un impact direct sur la vie des citoyens contribuait davantage à l’édification de l’Europe que les débats nombreux et souvent inutiles sur l’avenir et la signification de l’Europe.

For me, this has been my first parliamentary experience and to have had it in this committee has helped me to understand on many occasions that more is done to build Europe in this difficult, regulatory work that has a direct effect on people’s lives rather than in the many, often pointless, debates on the future and meaning of Europe.


(v) Des mesures seront prises pour associer les pays candidats aux activités en cours, leur faire partager expérience et savoir-faire, intensifier les échanges et favoriser la collaboration dans des activités similaires menées avec des pays tiers, surtout les pays où le contenu illégal est hébergé ou produit, et avec des organisations internationales.

v. Steps will be taken to associate candidate countries in ongoing activities and to share experience and know-how, and to increase links and encourage collaboration in similar activities with third countries, particularly countries where illegal content is hosted or produced , and with international organisations.


v. Des mesures seront prises pour associer les pays candidats aux activités en cours, leur faire partager expérience et savoir-faire, intensifier les échanges et favoriser la collaboration avec les activités similaires menées dans des pays tiers, surtout les pays où le contenu illégal est présenté ou produit, et des organisations internationales".

v. Steps will be taken to associate candidate countries in ongoing activities and to share experience and know-how, and to increase links and encourage collaboration with similar activities in third countries, particularly countries where illegal content is hosted or produced, and with international organisations".


v. Des mesures seront prises pour associer les pays candidats aux activités en cours, leur faire partager expérience et savoir-faire, intensifier les échanges et favoriser la collaboration avec les activités similaires menées dans des pays tiers et des organisations internationales".

v. Steps will be taken to associate candidate countries in ongoing activities and to share experience and know-how, and to increase links and encourage collaboration with similar activities in third countries and with international organisations”.


Nous tentions également d'établir des lignes directrices nationales et de mettre en place des mesures de contrôle et de faire faire des expériences et des travaux de recherche sur le contrôle de la douleur.

We were also trying to establish national guidelines and put into place some controls and some educational experiences in the whole area of pain control and also in areas of research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire l’expérience ->

Date index: 2021-09-18
w